Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what senator gigantès " (Engels → Frans) :

Senator Gigantès: From what you said, and what Ms Palumbo and what Ms Petten said, it is clear that you mean poverty, why not call it poverty?

Le sénateur Gigantès: D'après ce que vous et MMes Palumbo et Petten avez dit, il semble évident que vous parlez de pauvreté. Pourquoi alors ne pas utiliser le mot pauvreté?


He has seen what I am about to share with you, and he thought it was worthy of at least some consideration by the Senate, notwithstanding that some of the things I will say will certainly be contrary to what the Honourable Senator Gigantès said to us earlier.

Il a vu ce que je vais vous dire maintenant et a pensé qu'il valait la peine que le Sénat l'examine, même si certaines des choses que je vais dire sont contraires à ce que nous a dit le sénateur Gigantès tout à l'heure.


Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, to the extent that Senator Gigantès has denied Senator Milne unanimous consent to finish what I thought was an important and touching speech about six Canadian veterans who not only gave their lives but also had the fact of their perishing remain undiscovered for some 50 years; to the extent that this country has just completed many notable celebrations on the occasion of the 50th anniversary of the end of Worl ...[+++]

L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, étant donné que, avec le refus du sénateur Gigantès, le sénateur Milne n'a pas obtenu le consentement unanime à cause pour terminer ce qui, à mon avis, était un discours très important et très touchant sur six anciens combattants canadiens, non seulement qui ont sacrifié leurs vies, mais dont les dépouilles n'ont été retrouvées qu'une cinquantaine d'années plus tard; étant donné par ailleurs que ce pays vient de mettre fin à des célébrations notables à l'occasion du 50 anniversaire de ...[+++]


Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Oliver, calling the attention of the Senate to the matter of the Texaco racial discrimination lawsuit that was settled in November of last year, to the facts of the settlement, the issues surrounding the case, lessons the Texaco case teaches about corporate culture, and what insight the Texaco case provides us about Canadian corporate culture.-(Honourable Senator Gigantès).

Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Oliver, attirant l'attention du Sénat sur la poursuite intentée contre Texaco pour discrimination raciale, qui a été réglée en novembre dernier, sur les faits et les circonstances de cette cause et les données du règlement, sur ce que l'affaire Texaco nous apprend de la culture d'entreprise et sur les aperçus que cette même cause nous ouvre sur la culture d'entreprise au Canada. - (L'honorable sénateur Gigantès).


Senator Doyle: The Department of Justice is very careful about having us go through, each year, the laws that are in effect to make corrections, changes and subtle variations to suit the nuances of two languages or what Senator Gigantès would call the joys of federation.

Le sénateur Doyle: Le ministère de la Justice nous demande chaque année d'examiner les lois qui sont en vigueur afin d'y apporter des corrections, des modifications et des variations ingénieuses de manière à tenir compte des nuances des deux langues, ou de ce que le sénateur Gigantès appellerait les joies de la fédération.




Anderen hebben gezocht naar : from what     senator     has seen what     honourable senator     honourable senator gigantès     finish what     honourable senators     senator gigantès     what     languages or what senator gigantès     what senator gigantès     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what senator gigantès' ->

Date index: 2024-04-19
w