Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what senator frum said " (Engels → Frans) :

Again, further to what Senator Frum said, I think you would have needed some starting point, saying this is what the punishments have been and they have not been sufficient, so we needed to pick the $1,000 because $500 has not been good enough.

Encore une fois, pour revenir à ce qu'a dit la sénatrice Frum, au départ, il aurait fallu indiquer quelles peines s'appliquaient et dire que puisqu'elles ne suffisent pas, nous devons opter pour une peine de 1 000 $ parce que 500 $, ce n'est pas assez.


It is true what Senator Frum has said about what the government is doing to assist women in entrepreneurial skills and development of leadership.

Le sénateur Frum a dit la vérité au sujet de ce que le gouvernement fait pour aider les femmes à acquérir des compétences en entreprenariat et à développer leur leadership.


What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


In terms of putting before senators the situation as it was and to clarify for senators what was actually said, in the text of what Senator Jaffer said, it becomes crystal clear that she is not informed either of what Bill S-9 is or of previous actions that this Senate chamber has taken on related issues.

Pour ce qui est de décrire la situation aux sénateurs, et de les éclairer sur ce qui a été dit exactement, ce qu'a dit le sénateur Jaffer, si on lit son texte, il devient parfaitement clair qu'elle n'est pas au courant de ce qu'est le projet de loi S-9 ni des initiatives précédentes prises par le Sénat sur des questions connexes.


I take very seriously what Senator Buchanan has said and what Senator Murray said in the Senate yesterday.

Je prends ce que le sénateur Buchanan vient de dire et ce que le sénateur Murray a dit hier au Sénat très au sérieux.


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.


And, having said this, I believe that rather than debating amongst ourselves, what we have to do is address the American Senate, and especially its Republican majority, because this is not a debate against the United States, but a debate in which we specifically support President Clinton.

Ceci étant dit, je pense que plutôt que de mener un débat entre nous, nous devrions nous adresser au sénat américain et, en particulier, à sa majorité républicaine, parce qu'il ne s'agit pas d'un débat contre les États-Unis mais d'un débat où nous soutenons le président Clinton.


Senator Cools: On a point of order, I have not got before me a copy of the report as dated in accordance with what Senator Frum has said.

La sénatrice Cools : J'invoque le Règlement. Je n'ai pas devant moi un exemplaire du rapport portant la date mentionnée par la sénatrice Frum.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what senator frum said' ->

Date index: 2023-05-25
w