Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what senator cohen said " (Engels → Frans) :

Before we start, I just want to say, in reference to what Senator Cohen said regarding mandatory marriage counselling prior to marriage, that there is a book that has been written by in fact a gentleman who appeared at our round table in Victoria called Marriage: Grounds for Divorce.

Avant de commencer, au sujet de la préparation au mariage obligatoire dont parlait la sénatrice Cohen, je voulais simplement dire qu'un de nos témoins à la table ronde de Victoria a écrit un livre à ce sujet, intitulé: Marriage: Grounds for Divorce.


Senator Forest: I would certainly second what Senator Cohen has said with respect to your brief and with respect to mediation.

Le sénateur Forest: Je pourrais certainement réitérer ce que le sénateur Cohen a dit au sujet de votre mémoire et au sujet de la médiation.


What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


In terms of putting before senators the situation as it was and to clarify for senators what was actually said, in the text of what Senator Jaffer said, it becomes crystal clear that she is not informed either of what Bill S-9 is or of previous actions that this Senate chamber has taken on related issues.

Pour ce qui est de décrire la situation aux sénateurs, et de les éclairer sur ce qui a été dit exactement, ce qu'a dit le sénateur Jaffer, si on lit son texte, il devient parfaitement clair qu'elle n'est pas au courant de ce qu'est le projet de loi S-9 ni des initiatives précédentes prises par le Sénat sur des questions connexes.


I take very seriously what Senator Buchanan has said and what Senator Murray said in the Senate yesterday.

Je prends ce que le sénateur Buchanan vient de dire et ce que le sénateur Murray a dit hier au Sénat très au sérieux.


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.


And, having said this, I believe that rather than debating amongst ourselves, what we have to do is address the American Senate, and especially its Republican majority, because this is not a debate against the United States, but a debate in which we specifically support President Clinton.

Ceci étant dit, je pense que plutôt que de mener un débat entre nous, nous devrions nous adresser au sénat américain et, en particulier, à sa majorité républicaine, parce qu'il ne s'agit pas d'un débat contre les États-Unis mais d'un débat où nous soutenons le président Clinton.


This relates to what Senator Cohen said about community colleges.

Cela se rapporte à ce que le sénateur Cohen a dit des collèges communautaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what senator cohen said' ->

Date index: 2025-01-18
w