Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what senator angus says " (Engels → Frans) :

Senator Kroft: There is much merit in what Senator Angus says about our role.

Le sénateur Kroft: Il y a beaucoup de vrai dans ce que le sénateur Angus a dit à propos de notre rôle.


Senator Milne: Mr. Saint-Denis, if I can remember exactly what Senator Angus said, he quoted the minister as saying this bill will not make the streets safer.

Le sénateur Milne : Monsieur Saint-Denis, si je me souviens bien, le sénateur Angus a dit que le ministre avait lui- même reconnu que le projet de loi ne rendrait pas nos rues plus sûres.


I have here a letter from a Canadian senator written to President Pöttering saying: ‘Your vote to ban the trade in seal products will help the vast majority of Canadians who watched in admiration as the Russian Federation ended its bloody seal slaughter last month to force their politicians to look beyond political expediency to what is right and to end this inhumane hunt once and for all.

J’ai ici une lettre écrite par un sénateur canadien à M. le président Pöttering et disant: «Votre vote visant à interdire le commerce de produits dérivés du phoque aidera la grande majorité de Canadiens qui ont vu avec admiration la Fédération de Russie mettre un terme au massacre sanglant des phoques le mois dernier à forcer leurs politiciens à regarder au-delà des manœuvres politiques, à faire ce qui est juste et à mettre fin une bonne fois pour toutes à cette chasse inhumaine.


I have here a letter from a Canadian senator written to President Pöttering saying: ‘Your vote to ban the trade in seal products will help the vast majority of Canadians who watched in admiration as the Russian Federation ended its bloody seal slaughter last month to force their politicians to look beyond political expediency to what is right and to end this inhumane hunt once and for all.

J’ai ici une lettre écrite par un sénateur canadien à M. le président Pöttering et disant: «Votre vote visant à interdire le commerce de produits dérivés du phoque aidera la grande majorité de Canadiens qui ont vu avec admiration la Fédération de Russie mettre un terme au massacre sanglant des phoques le mois dernier à forcer leurs politiciens à regarder au-delà des manœuvres politiques, à faire ce qui est juste et à mettre fin une bonne fois pour toutes à cette chasse inhumaine.


Honourable senators, this is exactly what the report of our National Security and Defence Committee said and exactly what Senator Angus has been saying.

Honorables sénateurs, c'est exactement ce que dit le rapport de notre Comité de la sécurité nationale et de la défense et c'est aussi exactement ce qu'a dit le sénateur Angus.


Senator Robichaud: That is what Senator Angus wanted to do.

Le sénateur Robichaud: C'est ce que le sénateur Angus voulait faire.


Mr. Lazar, the point has been made by Senator Angus that it took you 17 years to do this, but what Senator Angus is not acknowledging is that you are seven times your Kyoto objective.

Monsieur Lazar, le sénateur Angus a dit qu'il vous a fallu 17 ans pour faire ce que vous avez fait mais ce qu'il n'a pas dit, c'est que vous avez fait sept fois mieux que votre objectif de Kyoto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what senator angus says' ->

Date index: 2021-03-07
w