Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That is what President Bush told us.

Traduction de «what president bush told » (Anglais → Français) :

What President Bush did yesterday was to make a statement of his intent to continue with the project initiated by President Clinton.

Ce que le président Bush a fait hier, c'est une déclaration à l'effet qu'il a l'intention de continuer le projet qui avait été mis de l'avant par le président Clinton.


With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.

À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.


That is what President Bush told us.

C'est ce que le président Bush nous a dit.


But what the Prime Minister said is that he would continue our combat mission until at least 2011, and that we would stay until the progress made is irreversible, and that we might leave by 2010 “if certain conditions are met”, which is exactly what President Bush said about his war in Iraq, where the Prime Minister wanted to send Canadians.

Cependant, ce que le premier ministre a dit, c'est qu'il poursuivrait notre mission de combat au moins jusqu'en 2011, que nous resterions là-bas jusqu'à ce que les progrès accomplis soient irréversibles et que nous pourrions nous retirer d'ici 2010 « si certaines conditions sont respectées », ce qui est exactement ce que le président Bush a dit au sujet de sa guerre en Irak, où le premier ministre voulait envoyer des Canadiens.


I confirmed that the European Parliament supported what President Bush had said, and that we hoped to work with him to put his ideas into practice.

J’ai confirmé que le Parlement européen soutenait les propos du président Bush et que nous espérions collaborer avec lui pour traduire ses idées dans la pratique.


The Prime Minister has come home empty-handed on the issue of mad cow as well; President Bush told him that, someday, perhaps, the American border might reopen.

Le premier ministre revient bredouille également dans le dossier de la vache folle, alors qu'il s'est fait dire par le président Bush qu'un jour, peut-être, les frontières américaines seraient de nouveau ouvertes.


That is the risk we are running; that is what President Bush has done.

C’est le risque que nous courons; c’est le résultat de ce qu’a fait le président Bush.


If that is the case, and if there is no final agreement on containing biological and toxic weapons, what kind of message will it send out to what President Bush calls the ‘rogue’ states of the world?

Si tel est le cas, et si un accord final ne peut être conclu sur la maîtrise des armes biologiques et à toxines, quel message transmettrons-nous aux États du monde que le président Bush qualifie de "voyous" ?


We are in favour of a ban in this area, because we believe that this is good for democracy and for transparency, because what we are talking about here are not acts of philanthropy. Something is always asked for in return – you only have to look at what President Bush is proposing for the energy sector.

À cet égard, nous sommes en faveur d’une interdiction parce que nous estimons que cela sert la démocratie et la transparence, parce qu’il ne s’agit pas d’une activité philanthropique, il est toujours demandé quelque chose en échange, et il suffit, pour le constater, d’écouter les propositions actuelles du président Bush dans le domaine de l’énergie.


I am most encouraged by what President Bush said at the EU/US Summit this week about his determination to reach agreement and readiness to make difficult choices to get there.

Je trouve très encourageante la déclaration faite cette semaine lors du sommet UE-États-Unis par le président Bush, qui s’est dit déterminé à aboutir à un accord et prêt à prendre des décisions difficiles pour y parvenir.




D'autres ont cherché : what     what president     what president bush     know what     euro summit president     told     is what president bush told     but what     exactly what president     he would     parliament supported what     supported what president     told him     well president     well president bush     president bush told     is what     toxic weapons what     world     because what     good     encouraged by what     what president bush told     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what president bush told' ->

Date index: 2024-11-16
w