Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A working majority
A working majority what women must do for pay
What cannot be cured must be endured

Vertaling van "what preconditions must " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A working majority: what women must do for pay [ A working majority ]

Une majorité laborieuse : les femmes qui gagnent leur vie, mais à quel prix [ Une majorité laborieuse ]


what cannot be cured must be endured

Il faut vouloir ce qu'on ne peut empêcher


what can not be helped, must be endured

à l'impossible nul n'est tenu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What preconditions must Greece meet before the disbursement of funds under the 3 CSF can begin?

Quelles sont les conditions qu'elle impose à la Grèce avant le décaissement de crédits au titre du troisième CCA ?


We too must account to the citizens of Europe for what we do in order to address the situation and we need to rattle Turkey’s cage so that it finally follows the preconditions imposed in order for it to progress towards the European Union.

Nous aussi nous devons rendre compte aux citoyens européens de ce que nous faisons pour que la situation s’améliore et nous devons faire pression sur la Turquie pour qu’elle finisse par respecter les conditions préalables qui lui sont imposées pour évoluer sur la voie de l’adhésion.


We too must account to the citizens of Europe for what we do in order to address the situation and we need to rattle Turkey’s cage so that it finally follows the preconditions imposed in order for it to progress towards the European Union.

Nous aussi nous devons rendre compte aux citoyens européens de ce que nous faisons pour que la situation s’améliore et nous devons faire pression sur la Turquie pour qu’elle finisse par respecter les conditions préalables qui lui sont imposées pour évoluer sur la voie de l’adhésion.


With that summit in mind, Mr President of the Council, I have something to ask of you: it is that you should ensure that the summit focuses on what the Commission has given us as its theme, on the fact that the fundamental precondition for a successful economy in Europe is not the destruction of social cohesion, but rather the truth that the profits that businesses make are a good thing because that is what businesses are there for, but that those, namely the workers, whose labour earns the profits, ...[+++]

À ce propos, Monsieur le Président du Conseil, je voudrais vous demander une chose, celle de vous assurer que le sommet se concentre bien sur le thème que nous a communiqué la Commission, à savoir que le préalable fondamental d’une économie florissante n’est pas la destruction de la cohésion sociale, mais plutôt le fait que les bénéfices engrangés par les entreprises sont une bonne chose, parce que c’est la raison d’être des entreprises, mais que ceux qui produisent ces bénéfices, à savoir les salariés, doivent en bénéficier et conserver un emploi décent et un salaire décent pour subvenir aux besoins de leur famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With that summit in mind, Mr President of the Council, I have something to ask of you: it is that you should ensure that the summit focuses on what the Commission has given us as its theme, on the fact that the fundamental precondition for a successful economy in Europe is not the destruction of social cohesion, but rather the truth that the profits that businesses make are a good thing because that is what businesses are there for, but that those, namely the workers, whose labour earns the profits, ...[+++]

À ce propos, Monsieur le Président du Conseil, je voudrais vous demander une chose, celle de vous assurer que le sommet se concentre bien sur le thème que nous a communiqué la Commission, à savoir que le préalable fondamental d’une économie florissante n’est pas la destruction de la cohésion sociale, mais plutôt le fait que les bénéfices engrangés par les entreprises sont une bonne chose, parce que c’est la raison d’être des entreprises, mais que ceux qui produisent ces bénéfices, à savoir les salariés, doivent en bénéficier et conserver un emploi décent et un salaire décent pour subvenir aux besoins de leur famille.


I support what the hon. member is saying. The Government of Canada should play a facilitative role, but I do not see how it can do that if the Government of Newfoundland is saying there are preconditions, that the smelting capacity must be in Argentia.

J'appuie le député, qui dit que le gouvernement du Canada devrait jouer un rôle de facilitateur s'il le peut, mais je ne vois pas comment cela pourrait se faire si le gouvernement de Terre-Neuve pose des conditions préalables, notamment que la fonderie soit située à Argentia.


- The Lisbon Summit imposed two conditions to be met before official negotiations on the accession of EFTA States could begin: 1. ratification of the Maastricht Treaty and 2. adoption of the Delors II Package. The Commission cannot predict what will happen if these two preconditions - and especially the first - cannot be met by the scheduled date of 1 January 1993. -3- The various Community bodies must therefore take a decision on this question and Parliament certainly has ...[+++]

- Lisbonne a defini deux conditions avant que les negociations officielles pour l'adhesion des pays adherents a l'AELE puissent debuter, a savoir : 1. la ratification du Traite de Maastricht et 2. l'adoption du paquet Delors II. La Commission ne peut pas prejuger des conclusions si les deux conditions precitees, et notamment la premiere, ne peuvent etre remplies avant la date prevue, c'est-a-dire le 1er janvier 1993. - 3 - Les differentes instances de la Communaute doivent donc se prononcer a cet egard et le Parlement europeen peut certainement contribuer a un tel debat.




Anderen hebben gezocht naar : a working majority     what preconditions must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what preconditions must' ->

Date index: 2023-01-31
w