Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What Young People should know about AIDS
Working

Vertaling van "what people spoke " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


What Young People should know about AIDS

Ce que tous les jeunes devraient savoir sur le SIDA


Nurturing Health - A New Understanding of What Makes People Healthy

Prendre soin de la santé - Un regard neuf sur ce qui nous tient en santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Going back to Senator Eggleton's line of questioning — when you're near the bottom of the list, you're picking up on what people spoke about earlier — he spoke about online sales of pharmaceuticals and why we haven't prosecuted anyone, and yet we know these sales are taking place; you can just go on the Internet and find it.

Lorsqu'on se trouve vers le bas de la liste, on a tendance à parler de sujets déjà abordés par d'autres; j'aimerais donc revenir aux propos du sénateur Eggleton. Il a parlé de la vente de produits pharmaceutiques en ligne et du fait que personne n'a été poursuivi. Or, nous savons que ces ventes ont lieu; il suffit d'aller sur Internet pour trouver ces produits.


Each of us went out into our own communities and spoke to the Aboriginal agencies and to the people to help us determine what is important to the Aboriginal people.

Chacun d'entre nous s'est tourné vers sa communauté et s'est adressé aux organismes autochtones pour nous aider à déterminer de ce qui comptait le plus pour les Autochtones.


– (DE) Mr President, on the day on which Václav Havel spoke in this House about the freedom that was fought for 20 years ago in Eastern Europe, I would like to ask all of those from the ranks of the Group of the European People’s Party who have pleaded today for the European Union to send election observers to Honduras what they would have done if, more than 20 years ago, the European Union had declared that it was sending election ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, en ce jour où Václav Havel s’est exprimé au sein de cette Assemblée sur la lutte pour la liberté il y a 20 ans en Europe de l’Est, je voudrais demander à tous les députés des rangs du Parti populaire européen qui ont plaidé aujourd’hui pour que l’Union européenne envoie des observateurs électoraux au Honduras, ce qu’ils auraient fait si, il y a plus de 20 ans, l’Union européenne avait décidé d’envoyer des observateurs électoraux pour surveiller des élections illégitimes dans leur pays − où, de l’avis général, il n’y avait pas de liberté et où régnait un climat de violence et d’insécurité.


– (DE) Mr President, on the day on which Václav Havel spoke in this House about the freedom that was fought for 20 years ago in Eastern Europe, I would like to ask all of those from the ranks of the Group of the European People’s Party who have pleaded today for the European Union to send election observers to Honduras what they would have done if, more than 20 years ago, the European Union had declared that it was sending election ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, en ce jour où Václav Havel s’est exprimé au sein de cette Assemblée sur la lutte pour la liberté il y a 20 ans en Europe de l’Est, je voudrais demander à tous les députés des rangs du Parti populaire européen qui ont plaidé aujourd’hui pour que l’Union européenne envoie des observateurs électoraux au Honduras, ce qu’ils auraient fait si, il y a plus de 20 ans, l’Union européenne avait décidé d’envoyer des observateurs électoraux pour surveiller des élections illégitimes dans leur pays − où, de l’avis général, il n’y avait pas de liberté et où régnait un climat de violence et d’insécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Madam President, I just want to pick up on what Avril Doyle spoke about when she said we have a plethora of initiatives and labels which are ethical and sustainability labels, to say that I think the Commission needs to look at this to make sure that people are not being misled.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais simplement revenir sur ce qu’a dit Avril Doyle lorsqu’elle a déclaré que nous avions une pléthore d’initiatives et de labels en matière d’éthique et de durabilité et dire que je pense que la Commission doit se pencher sur ce problème et s’assurer que les citoyens ne sont pas induits en erreur.


The way things are going, if we listen for instance to the words of the Italian Prime Minister, Mr Berlusconi, it seems as if there has been a desire to leave things the way they are, deceiving people almost: that is what lies hidden behind the so-called unanimity of the states that Mr Sarkozy spoke of.

Au vu de l’évolution de la situation, si nous écoutons par exemple les déclarations du Premier ministre italien M. Berlusconi, c’est comme s’il y avait eu un désir de laisser les choses telles qu’elles sont, presque en trompant les gens: c’est ce qui se cache derrière la soi-disant unanimité des États dont parlait M. Sarkozy. Nous savons que les mots de M. Berlusconi étaient de la propagande, parce que ce n’est pas la réalité des choses avec ce paquet.


Some of you spoke about the results among citizens and in the real economy: what will be the understanding of people outside this Chamber?

Certains d’entre vous ont parlé des résultats auprès des citoyens et dans l’économie réelle: qu’en pensent les individus en dehors de cette Assemblée?


Mr. Speaker, I answered the question for the parliamentary secretary before but I will give the answer to the hon. member for Labrador who spoke so eloquently on his heritage and his people's heritage in the beautiful part of Labrador and attached to Newfoundland regarding the aspect of the fisheries and what it has meant to the survival of his people for over thousands of years.

Monsieur le Président, j’ai déjà répondu à la question du secrétaire parlementaire, mais je vais répondre au député de Labrador qui a si bien parlé de son patrimoine et du patrimoine des résidents de cette merveilleuse partie du Labrador rattachée à Terre-Neuve, sous l’angle des pêches et de ce que celles-ci signifient pour la survie de cette population depuis des milliers d’années.


What would you feel if you had arrived in that big building where there were people speaking a funny language and when you spoke the language you knew, you were hit and told to speak in that strange language?

Si on vous emmenait dans un grand édifice où les gens parlent une langue étrange et vous frappent lorsque vous parlez la langue que vous connaissez en vous ordonnant de parler cette langue étrange, que ressentiriez-vous?


But this was not the Commission's idea at all, because that would be tantamount to destroying the very foundations of the common agricultural policy. What the Commission favoured was a "management" approach that would weigh the specific needs of agriculture against budgetary constraints. However, this assumed that the Commission was given executive powers that would allow it to take timely action. - On the structure and volume of own resources, the GNP element did not replace VAT, as some people believed, but supplemented it. There wa ...[+++]

La Commission se prononce, en revanche, pour une conception du type "gestion", tenant compte a la fois des specificites du secteur agricole et des restrictions budgetaires (mais cela suppose que la Commission ait un pouvoir de gestion lui permettant d'intervenir a temps dans l'application de la politique agricole. - la structure et le volume des ressources propres : la reference au PNB ne remplace pas la TVA, comme certains le croient mais la complete. Plafonner les ressources propres n'est possible que si le budget communautaire peut ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : working     what people spoke     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what people spoke' ->

Date index: 2024-08-17
w