Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What is the value of my woodlot?

Traduction de «what my predecessor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What is the value of my woodlot?

Combien vaut mon lot boisé?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One of the inadequacies identified in the current Young Offenders Act has been what my predecessor referred to when he was speaking in the House as an absence of discretion.

L'une des choses que l'on reproche à la Loi sur les jeunes contrevenants, et dont mon prédécesseur a parlé quand il s'est adressé à la Chambre, est l'absence de pouvoirs discrétionnaires.


I do, however, want to reiterate again here that there is great confusion in terms of what the record, even the record at this committee, discloses as to what my predecessor said in terms of costs.

Je tiens cependant à répéter ici qu'il y a beaucoup de confusion, même dans le compte rendu du comité, quant aux coûts qui auraient été cités par mon prédécesseur.


Once again, my question is, are you personally prepared to really get this fast-start funding specifically, which everyone is saying that we urgently need, off the ground and not merely implement what your predecessors decided?

Je vous repose donc une nouvelle fois ma question, êtes-vous personnellement disposé à tout faire pour obtenir ce financement de démarrage, que chacun juge urgent de mettre en place, et à ne pas simplement vous contenter de mettre en œuvre ce que vos prédécesseurs ont décidé?


In addition, we will table some legislative proposals at the end of this year or at the very start of 2011, not only to continue – I am echoing what you said, Mrs Goulard – what was begun by my predecessor with your support, which is being implemented but which is not enough, but also to achieve a greater degree of transparency so as to prevent conflicts of interest and to ensure that these ratings are greater in number, more diverse and, when it comes to sovereign risk, above reproach.

Et nous ferons des propositions législatives à la fin de cette année ou au tout début de l’année 2011, non seulement, Madame Goulard, pour continuer – je reprends vos propres mots – ce qui a été engagé par mon prédécesseur avec votre soutien, qui se met en place et qui n’est pas suffisant, mais aussi pour amplifier, aller plus loin vers la transparence pour éviter les conflits d’intérêts, et pour que ces notations soient plus nombreuses, plus diversifiées et, s’agissant des risques souverains, incontestées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the other issue of illegal detention, Mr Fava’s favourite issue, I will just repeat what has been said several times by my predecessors: the allegation concerned the involvement of national intelligence agencies; the supervision of those agencies is the responsibility of individual Member States, and the Council has no power here to act beyond what was done.

En ce qui concerne la question des détentions illégales, le sujet de prédilection de M. Fava, je me contenterai de répéter les paroles prononcées à maintes reprises par mes prédécesseurs: cette allégation concernait l’implication des services nationaux des renseignements; le contrôle de ces agences relève de la responsabilité des différents États membres et le Conseil n’a pas le pouvoir d’aller au-delà de ce qu’il a fait.


The main focus of the report, which is largely the work of my predecessor Mr Maat, is the objective of fisheries policy in general – sustainable fishery, in other words – and, although the term ‘sustainable’ is clear, its meaning is also obvious from what Mr Borg said a moment ago and from what is stipulated in the agreement and the protocol.

L’objet principal du rapport, qui représente dans une large mesure le travail de mon prédécesseur, M. Maat, est l’objectif de la politique de la pêche en général - la pêche durable, en d’autres termes - et, bien que le terme «durable» soit clair, sa signification est aussi évidente à la lumière de ce que M. Borg a dit il y a un instant et de ce qui est précisé dans l’accord et le protocole.


As you can see, and we cannot get into a discussion on this, I too looked at what my predecessors did in similar situations because case law does, rightfully, exist.

Comme vous le voyez, on ne peut pas polémiquer, mais moi j'ai aussi observé ce que mes prédécesseurs avaient fait dans des situations similaires parce que la jurisprudence, en droit, est une réalité.


That is what my predecessor Doug Young said at home.

C'est ce que mon prédecesseur Doug Young disait chez nous.


What my hon. colleague said is starting to sound like what my predecessor used to say, claiming that the unemployed were lazy and should stop abusing the system.

Alors, je pense que ce que dit mon collègue commence à ressembler à ce que mon prédécesseur disait quand il affirmait que les gens étaient paresseux et qu'ils devaient arrêter d'abuser du système.


On your questions as to what to do, my personal commitment as head of CCSA is that I have gone to the North and said that I will not knowingly perpetuate what my predecessors have done, which is tell you how to fix your problems.

Pour ce qui est de votre question sur ce que l'on peut faire, l'engagement personnel que j'ai pris en tant que chef du CCLAT a été d'aller dans le Grand Nord et de dire que je me refusais à perpétuer ce qu'avaient fait mes prédécesseurs, c'est-à-dire vous dire comment régler vos problèmes.




D'autres ont cherché : what my predecessor     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what my predecessor' ->

Date index: 2025-02-25
w