Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What do you stand for as a leader?
What is the value of my woodlot?
What keeps you committed to being a leader?

Vertaling van "what my leader " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What is the value of my woodlot?

Combien vaut mon lot boisé?


What do you stand for as a leader?

Quelles sont vos valeurs de leader?


What keeps you committed to being a leader?

Pourquoi tenez-vous à rester un leader?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So my speech can not only compete for your applause, ignoring what national leaders will say on Friday.

Mon discours ne se mesure pas uniquement à l'aune de vos applaudissements, ignorant ce que les dirigeants nationaux diront vendredi.


This is what I have underlined, on the same terms, in my recent meetings with the leaders of Sinn Féin, the Democratic Unionist Party and the Ulster Unionist Party.

C'est ce que j'ai souligné, dans les mêmes termes, lors de mes récentes rencontres avec les dirigeants du Sinn Féin, du Parti unioniste démocratique et du Parti unioniste d'Ulster.


– (GA) Madam President, firstly, I agree with what my leader, Gay Mitchell, said about the CCCTB and I voted accordingly.

– (GA) Madame la Présidente, je souhaite tout d’abord dire que j’approuve les déclarations du chef de mon parti, Gay Mitchell, au sujet de l’ACCIS; j’ai donc voté en conséquence.


Mr. Speaker, I think most of my colleagues on this side of the House know that I always respect what my leader says.

Monsieur le Président, je pense que la plupart de mes collègues de ce côté-ci de la Chambre savent que je respecte toujours ce que mon chef dit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My answer remains the same: I am fully aware of what my leader said during the leaders debate; we are currently considering all the possibilities; we hope we will be able to make some decisions in the near future.

La réponse est exactement la même: je suis très consciente de ce que mon chef a dit au débat des chefs; nous sommes en train d'étudier l'ensemble des possibilités; nous espérons être capables de prendre des décisions dans un proche avenir.


Here the committee approved my proposal, which was based on a suggestion of Mr Bonde, the former co-leader of the IND/DEM Group, who pointed out to me what difficulties he, as a group leader, could face, leading a group that was just above the threshold, when one, two or three Members might threaten to leave the group unless they got their way on something or other, thereby effectively blackmailing the group.

Sur ce point, la commission a approuvé ma proposition, qui reposait sur une suggestion de M. Bonde, l'ancien co-président du groupe IND/DEM, qui a signalé à mon attention les difficultés auxquelles il pouvait être confronté, en tant que président de groupe, lorsqu'un, deux ou trois membres menaçaient de quitter le groupe à moins d'obtenir ce qu'ils voulaient sur une question ou l'autre, exerçant ainsi un véritable chantage sur le groupe.


Mr Milinkievitch, leader of the democratic opposition in Belarus (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I shall speak in my mother tongue because I would like to say what I think, and I always think in Belarusian. I am therefore going to speak in the language that best allows me to express my feelings.

M. Milinkievitch, chef de l’opposition démocratique au Belarus . - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vais m’exprimer dans ma langue maternelle parce que je voudrais dire ce que je pense et que je pense toujours en bélarusse.


– (PT) Mr President, two initial comments: the first is to say that Commissioner Fischler has not disappointed me because I no longer have any illusions about his actions. The second concerns my colleague, Regina Bastos, whose words were in total contrast to what the Portuguese Government is doing, presided over by the senior leader of her party, the PSD.

- (PT) Monsieur le Président, j'ai deux commentaires à adresser aux orateurs précédents : tout d'abord, à M. le commissaire Fischler, pour lui dire qu'il ne m'a pas déçue étant donné que je ne me fais plus d'illusions quant à ses interventions, et ensuite, à notre collègue, Mme Bastos, qui dit ici le contraire de ce que fait le gouvernement portugais, que préside le plus haut responsable de son parti, le PSD.


I have often expressed my pride in what I have achieved together with my colleagues, the Palestinian peacemakers, led by President Arafat, our wise and courageous leader, with faith in the cause of peace and its inevitable victory, despite the obstacles on the way and the faintness of the glimmer of hope.

J'ai souvent dit ma fierté pour ce que j'ai accompli avec mes collègues, les bâtisseurs de la paix palestiniens, dirigés par le président Arafat, le chef sage et courageux, croyant à la cause de la paix et à sa victoire inéluctable, quelles que soient les difficultés et la faible lueur d'espoir.


Sincerely, and I will repeat what my leader said, I do not envy your situation, Mr. Speaker, once the motion is carried.

Sincèrement, et je vais reprendre les mots de mon leader, je n'envie pas votre charge, monsieur le Président, lorsque le Parlement aura adopté cette motion.




Anderen hebben gezocht naar : what my leader     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what my leader' ->

Date index: 2021-07-12
w