Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I abide by what I said
Toward a National Forest Strategy - What you said

Vertaling van "what mrs grossetête said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I abide by what I said

je m'en tiens à ce que j'ai dit


Toward a National Forest Strategy - What you said

Vers une stratégie nationale sur les forêts - Ce que vous avez dit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I hope that members of the House will ignore what was said by the member for Saint Boniface previously and look at Hansard to see what the member for Western Arctic said when he introduced this bill and what I have said here today, and vote in favour of this important initiative.

J'espère que les députés de la Chambre feront abstraction des propos de la députée de Saint-Boniface, qu'ils consulteront le hansard pour voir ce qui a été dit par le député de Western Arctic au moment du dépôt du projet de loi et par moi-même aujourd'hui, et qu'ils voteront en faveur de cette importante initiative.


Therefore, what they said, what the minister said and what the hon. member for Beauce said about receiving tons of complaints is absolutely false.

Par conséquent, ce qu'ils ont dit, ce que le ministre a dit et ce que le député de Beauce a dit à l'effet qu'ils recevaient des tonnes de plaintes, c'est complètement faux.


I would endorse what Mrs Grossetête said that 2006 has been Parliament’s year in particular.

Je rejoindrais Mme Grossetête qui a dit que 2006 avait été l’année du Parlement en particulier.


I would endorse what Mrs Grossetête said that 2006 has been Parliament’s year in particular.

Je rejoindrais Mme Grossetête qui a dit que 2006 avait été l’année du Parlement en particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to refer to what Mrs Grossetête said about arson.

Je souhaite faire référence à ce que Mme Grossetête a dit sur les incendies criminels.


I am delighted – including about what Mrs Grossetête said, and I hope that goes beyond the date of the referendum in France – that we are finding a common line here, in order to achieve an opening for Europe which takes account of the social model.

Je suis ravi - y compris à l’égard des propos de Mme Grossetête, et j’espère qu’ils resteront valables après le référendum français - que nous trouvions un terrain d’entente en l’espèce, afin de parvenir à une ouverture pour l’Europe qui tienne compte du modèle social.


Nonetheless, hon. members could refer to what Talon said in 1667, what the French sailor, Louis-Antoine de Bougainville, said in 1756 or even what Lord Durham said about the revolt of the Patriots in 1838.

Toutefois, on pourrait référer à ce que l'intendant Talon disait dès 1667, à ce que le navigateur français Louis-Antoine de Bougainville disait en 1756 ou encore même à ce que lord Durham disait, commentant la révolte des patriotes en 1838.


European Parliament Vice-President and Rapporteur Francoise Grossetête said: “Europe’s citizens do not want big words, they want action.

Francoise Grossetête, Vice-président et rapporteur du Parlement européen, a déclaré: «les citoyens européens ne veulent pas de grands discours, ils demandent des actes.


As I said, as the member said, all of us as parents do feel ambivalent about the amount of time that we do not spend with our children, but what I also said was that what we do not feel ambivalent about, what we feel very positive and very determined about, is doing something for the development of our children, to do as best as we can for our children.

Comme je l'ai dit, et comme le député l'a dit, tous les parents que nous sommes ressentent de l'ambivalence au sujet du temps qu'ils ne consacrent pas à leurs enfants. Toutefois, j'ai dit aussi que nous ne ressentions aucune ambivalence par rapport à ce que nous devons faire pour assurer le développement de nos enfants.


You have an in-depth knowledge of what he thinks, not only from what he has said in public, but also from what he said in that videoconference.

Vous savez ce qu’il pense réellement, non seulement grâce à ses déclarations publiques mais également grâce à cette vidéoconférence.




Anderen hebben gezocht naar : i abide by what i said     what mrs grossetête said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what mrs grossetête said' ->

Date index: 2021-05-07
w