Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if analysis
What if mode
What if? mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Traduction de «what mr nault » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation




what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


what if analysis

évaluation interactive | évaluation par simulation | simulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'm sort of dovetailing with what Mr. Nault said here about what would probably be a partnership situation, with both government money and private money.

Je rejoins un peu ce que disait M. Nault à propos d'un éventuel partenariat financier entre le gouvernement et le secteur privé.


Mr. Dymond, I'm going to come back to you again about what Mr. Nault was saying about the role of the provinces, because I don't understand it completely.

Monsieur Dymond, je reviens de nouveau sur ce que disait M. Nault au sujet du rôle des provinces, car je ne saisis pas complètement.


I'm sure it's not what Mr. Nault was referring to, but I'm certain the members of this committee would not want to see people litigating unnecessarily if there were another way of resolving the problem.

Je suis sûr que ce n'est pas ce que M. Nault voulait dire, mais je suis certain que les membres de ce comité ne voudraient pas que des gens se lancent inutilement dans des procès, alors qu'il existe une autre façon de résoudre le problème.


And with respect to what Mr. Nault said about the 106(3)s, this is not a point about playing a game of cat and mouse with legislative process.

Quant à ce qu'a dit M. Nault au sujet des motions aux termes du paragraphe 106(3), il ne s'agit pas de jouer au chat et à la souris en se servant du processus législatif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When we come back, André—I think we're about to start three bells—if we could get the numbers of what Mr. Nault has proposed for Atikokan and for Kenora—Rainy River, that would be great.

Lorsque nous reviendrons, André—la sonnerie nous appelle—, j'aimerais avoir les chiffres pour Atikokan et pour Kenora—Rainy River. Ce serait très utile.




D'autres ont cherché : wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     misuse of drugs nos     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if analysis     what if mode     what if mode     what-if mode     what mr nault     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what mr nault' ->

Date index: 2025-10-07
w