Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I abide by what I said
Toward a National Forest Strategy - What you said

Vertaling van "what mr mulder said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I abide by what I said

je m'en tiens à ce que j'ai dit


Toward a National Forest Strategy - What you said

Vers une stratégie nationale sur les forêts - Ce que vous avez dit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I hope that members of the House will ignore what was said by the member for Saint Boniface previously and look at Hansard to see what the member for Western Arctic said when he introduced this bill and what I have said here today, and vote in favour of this important initiative.

J'espère que les députés de la Chambre feront abstraction des propos de la députée de Saint-Boniface, qu'ils consulteront le hansard pour voir ce qui a été dit par le député de Western Arctic au moment du dépôt du projet de loi et par moi-même aujourd'hui, et qu'ils voteront en faveur de cette importante initiative.


Therefore, what they said, what the minister said and what the hon. member for Beauce said about receiving tons of complaints is absolutely false.

Par conséquent, ce qu'ils ont dit, ce que le ministre a dit et ce que le député de Beauce a dit à l'effet qu'ils recevaient des tonnes de plaintes, c'est complètement faux.


I should also like to come back to what Mr Mulder said about our requiring comparable standards in Europe, not necessarily standards like those in Germany or the Netherlands but standards which ensure that comparable rules apply to all clay soils and to all sandy soils.

Je voudrais également revenir sur ce que M. Mulder a déclaré sur le fait que nous exigeons des normes comparables en Europe, pas nécessairement des normes comme celles en vigueur en Allemagne ou aux Pays-Bas, mais des normes qui garantissent que des règles comparables s’appliquent à tous les sols argileux et à tous les sols sablonneux.


I should also like to come back to what Mr Mulder said about our requiring comparable standards in Europe, not necessarily standards like those in Germany or the Netherlands but standards which ensure that comparable rules apply to all clay soils and to all sandy soils.

Je voudrais également revenir sur ce que M. Mulder a déclaré sur le fait que nous exigeons des normes comparables en Europe, pas nécessairement des normes comme celles en vigueur en Allemagne ou aux Pays-Bas, mais des normes qui garantissent que des règles comparables s’appliquent à tous les sols argileux et à tous les sols sablonneux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should echo what Mr Mulder said and look on the events of the last few weeks as a turn for the better.

Nous devrions faire écho aux propos de M. Mulder et considérer les évènements de ces dernières semaines comme des signes d’amélioration.


I support what Mr Mulder said in terms of the European Union’s role and how we ensure that we get lasting peace in Nepal.

Je soutiens les propos de M. Mulder concernant le rôle de l’Union européenne et des moyens que nous mettons en place pour assurer une paix durable au Népal.


Nonetheless, hon. members could refer to what Talon said in 1667, what the French sailor, Louis-Antoine de Bougainville, said in 1756 or even what Lord Durham said about the revolt of the Patriots in 1838.

Toutefois, on pourrait référer à ce que l'intendant Talon disait dès 1667, à ce que le navigateur français Louis-Antoine de Bougainville disait en 1756 ou encore même à ce que lord Durham disait, commentant la révolte des patriotes en 1838.


When I compare this list with what Mr Mulder said in his speech and with your report, on which I congratulate you, many of the priorities set for the 2004 Budget by Parliament and the Commission appear to be very similar.

Si je compare cette énumération avec le discours de M. Mulder et avec votre rapport, pour lequel je vous félicite, il apparaît qu'une bonne partie des priorités fixées pour le budget 2004 par le Parlement européen et la Commission sont identiques.


As I said, as the member said, all of us as parents do feel ambivalent about the amount of time that we do not spend with our children, but what I also said was that what we do not feel ambivalent about, what we feel very positive and very determined about, is doing something for the development of our children, to do as best as we can for our children.

Comme je l'ai dit, et comme le député l'a dit, tous les parents que nous sommes ressentent de l'ambivalence au sujet du temps qu'ils ne consacrent pas à leurs enfants. Toutefois, j'ai dit aussi que nous ne ressentions aucune ambivalence par rapport à ce que nous devons faire pour assurer le développement de nos enfants.


That is what the prime minister said, that is what the Minister of Finance said, and that is what other ministers said.

Le premier ministre l'a dit, le ministre des Finances l'a dit, les autres ministres l'ont dit.




Anderen hebben gezocht naar : i abide by what i said     what mr mulder said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what mr mulder said' ->

Date index: 2024-05-27
w