Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come what may
Give reasons
Happen what may
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act
What does not happen one day may happen another

Vertaling van "what may prove " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.




what does not happen one day may happen another

jours se suivent mais ne se ressemblent pas


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Member States shall ensure that, where in an action for damages the existence of a claim for damages or the amount of compensation to be awarded depends on whether, or to what degree, an overcharge was passed on to the claimant, taking into account the commercial practice that price increases are passed on down the supply chain, the burden of proving the existence and scope of such a passing-on shall rest with the claimant, who may reasonably require disclosure from the defendant or from third parties.

1. Les États membres veillent à ce que, lorsque, dans le cadre d'une action en dommages et intérêts, l'existence d'une demande de dommages et intérêts ou le montant de la réparation à accorder sont fonction de la répercussion ou non du surcoût sur le demandeur ou de l'ampleur de cette répercussion, compte tenu de la pratique commerciale selon laquelle les augmentations de prix sont répercutées en aval de la chaîne de distribution, la charge de la preuve concernant l'existence et l'ampleur de cette répercussion incombe au demandeur, qui peut raisonnablement exiger la production d'informations par le défendeur ou par des tiers.


1. Member States shall ensure that, where in an action for damages the existence of a claim for damages or the amount of compensation to be awarded depends on whether, or to what degree, an overcharge was passed on to the claimant, taking into account the commercial practice that price increases are passed on down the supply chain, the burden of proving the existence and scope of such a passing-on shall rest with the claimant, who may reasonably require disclosure from the defendant or from third parties.

1. Les États membres veillent à ce que, lorsque, dans le cadre d'une action en dommages et intérêts, l'existence d'une demande de dommages et intérêts ou le montant de la réparation à accorder sont fonction de la répercussion ou non du surcoût sur le demandeur ou de l'ampleur de cette répercussion, compte tenu de la pratique commerciale selon laquelle les augmentations de prix sont répercutées en aval de la chaîne de distribution, la charge de la preuve concernant l'existence et l'ampleur de cette répercussion incombe au demandeur, qui peut raisonnablement exiger la production d'informations par le défendeur ou par des tiers.


I should like to make it very clear that what we are proposing in terms of a new relationship with Africa has two aspects that I would say are innovative, or at least we hope they are innovative or may prove to be so.

Je voudrais indiquer très clairement que ce que nous proposons comme nouvelle relation avec l’Afrique comporte deux aspects qui sont, je dirais, novateurs, du moins, nous l’espérons, ou qui pourraient s’avérer l’être.


This proves, in fact, that the so-called ‘open ending’ of the negotiations is nothing but total bunk and that the Eurocracy, including the Commission, decided a long time ago that the Turkish accession must, come what may, be rammed down the throats of these European citizens that have – or so they say – been listened to so well.

Cela prouve bien que «l’issue ouverte» des négociations n’est que de la foutaise et que l’«eurocratie», dont fait partie la Commission, a décidé il y a longtemps déjà qu’il fallait rebattre les oreilles de ces citoyens européens que - paraît-il - on écoute si bien pour, quoi qu’il arrive, leur imposer l’adhésion de la Turquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Court adds that it is only in exceptional cases and only where the administrative burden entailed by a concrete, individual examination of the documents proves to be particularly heavy, thereby exceeding the limits of what may reasonably be required, that derogation from that obligation to examine the documents may be permissible.

Le Tribunal ajoute que c’est à titre exceptionnel et uniquement lorsque la charge administrative provoquée par l’examen concret et individuel des documents se révélerait particulièrement lourde, dépassant ainsi les limites de ce qui peut être raisonnablement exigé, qu’une dérogation à cette obligation d’examen peut être admise.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, ladies and gentlemen, I should like to start by extending my warmest thanks to Mr Morillon and Mr Seppänen for their highly constructive and politically intelligent reports and to say that this debate is taking place at a most auspicious time, a time when we are in a position to set relations between the European Union and Turkey on what may prove to be a decisive course.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout remercier très chaleureusement MM. Morillon et Seppänen pour leurs rapports très constructifs et avisés sur le plan politique et dire que ce débat se tient à un moment très favorable, à un moment où nous sommes en effet en mesure de donner une tournure peut-être décisive aux relations entre l'Union européenne et la Turquie.


This decision was all the more timely given that this region, which has been the scene of a number of particularly striking events over recent months, is approaching what may prove to be an historical watershed.

Ce choix est d'autant plus opportun que cette région, qui a été le théâtre ces derniers mois d'événements particulièrement marquants, aborde un tournant qui peut être historique.


Nevertheless, attaining this objective may prove difficult for certain Member Countries, which is not what we want at all.

Néanmoins, atteindre cet objectif peut se révéler être une tâche difficile pour différents pays membres, chose qui n'est pas du tout souhaitable.


Both scientists, Professor Alexander Müeller (Switzerland) and Georg Bednorz (FRG), have been invited by Vice-President Karl Heinz NARJES to join today's meeting of top European scientists in Brussels, chaired b Professor P. Aigrain of France, to prepare the ground for European cooperation in what may prove to be one of the most important technological discoveries of the century, and more particularly to discuss the implications of superconductivity for electronics.

Ces deux éminents spécialistes, les Professeurs Alexander Mueller (Suisse) et Georg Bednorz (RFA) ont été invités par le Vice-Président Karl-Heinz Narjes à participer aujourd'hui à Bruxelles à une rencontre entre scientifiques européens de très haut niveau, sous la présidence du Professeur P. Aigrain ( France). La réunion est destinée à préparer le terrain pour une véritable coopération européenne dans un domaine qui est en passe de devenir l'une des plus importantes découvertes technologiques du siècle ; en particulier, le séminaire convoqué par la Commission Européenne devra discuter des potentialités de la supraconductivité dans l'él ...[+++]


An option to do what may well prove beneficial, but no obligation whatsoever to participate, or even to decide now whether to do so or not.

Il nous est possible de faire ce qui se révélera sans doute utile, mais sans la moindre obligation de participer à ce système, ni même de décider maintenant si nous le ferons ou non.




Anderen hebben gezocht naar : since the objectives of     come what may     give reasons     happen what may     specify the type of act     what may prove     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what may prove' ->

Date index: 2021-11-18
w