Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cathode-ray tuning indicator
Cathodic eye
Electric eye
Electron-ray indicator
Electron-ray indicator tube
Electron-ray tube
IMDA
International Magic Dealers Association
Magic Dealers Association
Magic Wand
Magic Wand Tool
Magic date
Magic eye
Magic number
Magic-eye tube
Magical date
Misuse of drugs NOS
Reserved date
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What you see is what you get
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Vertaling van "what magically " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
reserved date | magical date | magic number | magic date

date réservée | nombre magique | date magique | indicateur spécifique


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit




International Magic Dealers Association [ IMDA | Magic Dealers Association ]

International Magic Dealers Association [ IMDA | Magic Dealers Association ]


Magic Wand Tool | Magic Wand

outil Baguette magique | Baguette magique


electron-ray indicator tube | cathode-ray tuning indicator | cathodic eye | electric eye | electron-ray indicator | electron-ray tube | magic-eye tube | magic eye

oeil magique | indicateur visuel | oeil électronique | tube indicateur cathodique


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you had responsibilities on a national level similar to those that you have in your district, what magic wand could you wave that would enable decisions to be taken to address this issue that has been studied to death for 150 years?

Si vous aviez au niveau national des responsabilités similaires à celles que vous exercez dans votre district, quelle baguette magique pourriez-vous agiter pour que des décisions soient prises afin de régler un problème que nous étudions sans interruption depuis 150 ans?


What magic formula does Canada have to get rid of deficits when other countries have failed to do so?” Does the Prime Minister answer that question?

Quelle formule magique le Canada a-t-il utilisée pour éliminer les déficits alors que les autres pays n’ont pas réussi à le faire? » Le premier ministre répond-il à cette question?


We will see, ladies and gentlemen, that what this is about is knowing what we want and whether we all want the same thing, because what cannot logically be said is that ownership unbundling is some sort of magic master key that opens every door and is going to give us the solution to all our problems.

Mesdames et Messieurs, nous constaterons qu'il s'agit de savoir ce que nous voulons et si nous voulons tous la même chose, car on ne peut logiquement pas dire que la dissociation de la propriété est une sorte de sésame magique qui ouvre toutes les portes et qui nous donnera la solution à tous nos problèmes.


Interoperability is the magic word which describes what we want and what we must achieve if we are genuinely to have a functioning railway system in Europe.

L'interopérabilité est le mot magique qui décrit ce que nous voulons et ce à quoi nous aspirons si nous entendons réellement nous doter d'un système ferroviaire européen efficient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interoperability is the magic word which describes what we want and what we must achieve if we are genuinely to have a functioning railway system in Europe.

L'interopérabilité est le mot magique qui décrit ce que nous voulons et ce à quoi nous aspirons si nous entendons réellement nous doter d'un système ferroviaire européen efficient.


I have no magic flute to hand, any more than I have a conductor’s baton or a magician’s wand, but, if I may refer back to Osmin, it is interesting to note that he actually ends up losing, and what is also interesting is what Constanze, who for our purposes is Europe, says to him at the end: ‘Nothing is as hateful as revenge, but only to great souls is it given to be humane and kindly and to forgive without self-seeking’.

Je ne possède ni flûte enchantée, ni baguette de chef d'orchestre ou encore de magicien, mais, si je puis évoquer Osmin, il est intéressant de constater qu'il finit en fait par perdre. Il vaut également la peine de mentionner que Constance, qui représentera l’Europe dans notre cas, lui dit à la fin: «Il n’y a rien de plus hideux que la vengeance, mais il est donné aux seules âmes vertueuses d’être humaines et généreuses et de pardonner sans rechercher leur propre profit».


Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, if so many of us in eight years have not been able to make any corrections and changes, what magic does the honourable senator possess to get those changes that we have all failed to obtain?

L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, si, en huit ans, un si grand nombre de sénateurs n'ont pas réussi à faire apporter des correctifs et des modifications, quel pouvoir magique madame le sénateur possède-t-elle pour arracher ces changements que nous avons tous étés incapables d'obtenir?


What a joy it would be to be able, in that way, to relive the magic moments of L’Arroseur Arrosé; that is what I had in mind when I was working on this Council recommendation.

Quelle joie de pouvoir ainsi revivre les instants magiques de l’arroseur arrosé; c’est à cela que je pensais lorsque je travaillais sur cette recommandation du Conseil.


In terms of what magically happened July 26 or 27, I would suggest nothing happened magically July 26 or 27.

Et je vous assure que rien de mystérieux ne s'est produit le 26 ou le 27 juillet, je dirais que rien de tel ne s'est passé le 26 ou le 27 juillet.


Senator Forrestall: What magical thing will keep these planes flying beyond 2007 or 2008?

Le sénateur Forrestall: Quel tour de magie va vous permettre de maintenir ces hélicoptères en service au-delà de 2007 ou 2008?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what magically' ->

Date index: 2024-01-31
w