Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatic magazine loader
Bookshop specialised seller
Bookstore salesperson
CD magazine
CD-ROM magazine
Carousel
Carrousel
Circular magazine
Circular slide magazine
Cybermagazine
Digital magazine
Digizine
Drum magazine
E-magazine
E-zine
Features editor
Magazine
Magazine and book salesperson
Magazine editor
Magazine features editor
Magazine feed
Magazine feed attachment
Magazine feeding attachment
Magazine loader
Magazine salesperson
Magazine supplements editor
Newspaper kiosk salesperson
Newspapers and magazines salesperson
Newspapers and magazines shop salesperson
On-line magazine
Online magazine
Press and stationery specialised seller
Rotary carousel-type slide magazine
Rotary carrier
Rotary carrousel-type slide magazine
Round slide tray
Software magazine
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
Web magazine
Webzine
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What you see is what you get
What-you-see-is-what-you-get

Traduction de «what magazines » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatic magazine loader | magazine | magazine feed | magazine feed attachment | magazine feeding attachment | magazine loader

magasin automatique


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


circular slide magazine [ drum magazine | circular magazine | rotary carrier | carousel | carrousel | round slide tray | rotary carrousel-type slide magazine | rotary carousel-type slide magazine ]

panier circulaire [ magasin circulaire | classeur rotatif | carrousel | carrousel de diapositives ]


web magazine [ Web magazine | webzine | Webzine | on-line magazine | online magazine | cybermagazine | e-magazine | e-zine ]

magazine Web [ magazine en ligne ]


magazine features editor | magazine supplements editor | features editor | magazine editor

dactrice en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine/rédactrice en chef de magazine


CD-ROM magazine | CD magazine | software magazine | digital magazine | digizine

magazine numérique


newspaper kiosk salesperson | newspapers and magazines shop salesperson | newspapers and magazines salesperson | press and stationery specialised seller

kiosquier | vendeuse en papeterie | kiosquière | vendeur en papeterie/vendeuse en papeterie


bookstore salesperson | magazine salesperson | bookshop specialised seller | magazine and book salesperson

vendeur de livres anciens | vendeur de livres rares | libraire | vendeuse de livres rares
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In that regard, it must be held that, contrary to what the applicant claims, even though it is not an advertisement, it constitutes promotional material which relates to the applicant and was published in a fashion magazine which serves to present its goods to the public.

À cet égard, il convient de considérer que, contrairement à ce que prétend la requérante, même s’il ne s’agit pas d’une annonce, il constitue du matériel promotionnel la concernant et publié dans un magazine de mode, qui lui permet de présenter au public ses produits.


I recognize that this is a little bit dense to look at. On the left, you can see that we've moved from well-separated activities, where everybody knew what photography was, what the post was, what music was, what magazines were, television, cinema, etc.

Sur la gauche, vous pouvez voir que nous ne sommes plus à l'époque des activités bien séparées où chacun savait ce qu'était la photographie, ce qu'était la poste, ce qu'était la musique, ce qu'étaient les magazines, la télévision, le cinéma, etc.


With respect to the relevant product markets, the Commission’s market investigation focused on the question whether and to what extent rotogravure and offset printing are interchangeable techniques and whether the different printing applications, namely magazines, catalogues and advertisements constitute separate product markets.

En ce qui concerne les marchés de produits en cause, la Commission a axé son enquête sur la question de savoir si, et jusqu'à quel point, les procédés hélio et offset étaient interchangeables et si les différentes applications, à savoir les magazines, les catalogues et les imprimés publicitaires, constituaient des marchés de produits distincts.


What is the magazine’s current situation, and what is the Commission’s position on this?

La Commission peut-elle indiquer où en est actuellement la situation et quelle est sa position à cet égard?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What is the magazine’s current situation, and what is the Commission’s position on this?

La Commission peut-elle indiquer où en est actuellement la situation et quelle est sa position à cet égard?


What is the magazine’s current situation, and what is the Commission’s position on this?

La Commission peut-elle indiquer où en est actuellement la situation et quelle est sa position à cet égard?


I remind the House of what magazine that was in: Canadian Living, September 1993.

Je rappelle à la Chambre que ça a été publié dans le numéro de septembre 1993 de la revue Canadian Living.


What magazines are we protecting that are so important to our culture?

Quels périodiques protégeons-nous qui sont si importants pour notre culture?


Senator Tkachuk: What magazines are threatened in particular?

Le sénateur Tkachuk: Quels périodiques sont menacés en particulier?


I do not have the article in front of me, but you asked if I had written that the government would be deciding what magazines Canadians would see and that some would be a threat to cultural identity.

Je n'ai pas l'article sous les yeux, mais vous voulez savoir si j'ai écrit que le gouvernement aurait le pouvoir de décider quels sont les magazines que les Canadiens pourraient lire et quels sont ceux qui présenteraient une menace pour l'identité canadienne.


w