Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "what madam bégin " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What is Better Beginnings, Better Futures?

C'est quoi partir d'un bon pas pour un avenir meilleur?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I come back again to what Madam Bégin said.

J'en reviens au commentaire qu'a fait Mme Bégin.


And contrary to what the Bloc said, it is Madam Jennings' and my understanding that Health Canada is only involved at the beginning, when the infrastructure is put in, and is not consulted at all in the process afterwards.

Contrairement à ce que dit le Bloc, Mme Jennings et moi-même avons compris que Santé Canada n'intervient qu'au début, lors de la mise en place de l'infrastructure, et n'est plus consulté du tout ensuite.


Madam President, honourable Members, let me start by repeating what has been said at the beginning of the discussion about the diversity of Europe.

(EN) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, permettez-moi tout d’abord de répéter ce qui a été déclaré au début du débat relatif à la diversité de l’Europe.


- Madam President, let me begin by offering my thanks to Commissioner Mariann Fischer Boel; Mr Barnier, President-in-Office of the Council; Mr Capoulas Santos, rapporteur; and also Lutz Goepel, for the cooperation we have had, as well as all members of the committee for their hard work, because we are 27 Member States and, whilst we do not quite have 27 positions on this report, we do still have quite a number, and we came together in committee to reach what I consider is a sensible compromise.

- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par remercier la commissaire Mariann Fischer Boel; le Président en exercice du Conseil, M. Barnier; le rapporteur, M. Capoulas Santos; ainsi que Lutz Goepel, pour leur coopération, ainsi que tous les membres de la commission pour leur travail assidu. Nous sommes 27 États membres et, même si nous n’avons pas 27 positions différentes sur ce rapport, nous en avons quand même un certain nombre et, tous ensemble, nous sommes néanmoins parvenus, au sein de la commission, à dégager ce que je considère comme un consensus raisonnable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ES) Madam President, I would like to begin by emphasising what Mr Chatel said: the electronic communications sector is responsible for 25% of European growth and 40% of productivity.

(ES) Madame la Présidente, j'aimerais commencer par souligner ce qu’a dit M. Chatel: le secteur des communications électroniques est responsable de 25 % de la croissance européenne et de 40 % de la productivité.


(HU) Mr President, Madam Vice-President, I would like to begin by repeating what the Vice-President of the Commission said, namely that this really is a two-sided issue we are dealing with.

- (HU) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, j'aimerais commencer par répéter les propos de la vice-présidente de la Commission, à savoir qu'il s'agit vraiment d'une question à deux visages.


(EL) Madam President, ladies and gentlemen, allow me to begin by thanking you for this opportunity to debate both the results of the climate change conference held in Bali late last year and plans for what is to come after agreement on the commencement of negotiations has been reached.

(EL) Madame la Présidente, mesdames et messieurs, permettez-moi de commencer en vous remerciant pour cette opportunité qui m'est donné de discuter à la fois des résultats de la conférence sur le changement climatique organisée à la fin de l'année dernière à Bali et des plans d'avenir lorsque nous serons parvenus à un accord sur le début des négociations.


Hon. Larry Bagnell: Madam Speaker, I am delighted to hear the member agrees with what I said in the beginning.

L'hon. Larry Bagnell: Madame la Présidente, je suis ravi de voir que le député souscrit à mes propos.


[Translation] Mr. Bernard Cleary (Louis-Saint-Laurent, BQ): Madam Speaker, I would like to begin by saying just how proud I am to speak to the House today on a subject that I have heard debated for a number of years, and to realize what the Tlicho have accomplished.

[Français] M. Bernard Cleary (Louis-Saint-Laurent, BQ): Madame la Présidente, en commençant cette intervention, je tiens à souligner à quel point je suis fier de m'adresser aujourd'hui à la Chambre des communes sur un sujet qui, pour moi, a fait l'objet de débats une partie de ma vie et de constater aussi qu'il s'est fait des choses extrêmement intéressantes chez les Tlichos.


We are beginning to make very substantial changes and improvements in the condition of services for reservists (1325) [Translation] Mr. Michel Bellehumeur (Berthier Montcalm, BQ): Madam Speaker, I listened to the minister, who said he had understood what people wanted and that that was what had finally convinced him to make amendments to Bill C-42.

Nous commençons à apporter des améliorations et des changements très substantiels dans les conditions de service pour les réservistes (1325) [Français] M. Michel Bellehumeur (Berthier Montcalm, BQ): Madame la Présidente, j'ai écouté le ministre qui disait avoir entendu ce que les gens voulaient et que, finalement, c'était ce qui l'aurait amené à apporter des modifications au projet de loi C-42.




Anderen hebben gezocht naar : what is better beginnings better futures     what madam bégin     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what madam bégin' ->

Date index: 2023-02-03
w