Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what is happening there is actually very widespread » (Anglais → Français) :

What has happened there, I am very afraid, will just be repeated by the government, because it has had in place a committee for going on five or six years, I believe, and there was a preceding committee.

Cela nous ramène à une question qui me préoccupe beaucoup, et c'est que la situation semble vouloir se reproduire, à savoir que le gouvernement a créé un comité il y a cinq ou six ans déjà, je crois, lequel comité a même eu un prédécesseur.


I am not sure, but I think what is happening there is actually very widespread. If you go back just a bit further, if you think about what happened in Chechnya, which I strongly condemn, you can see that the allies of the Chechens were the Abkhazians against Georgia.

Je n'en sais rien, mais ce qui se passe là-bas est quand même très copieux et si on va un tout petit peu plus loin, puisqu'on pense à ce qui s'est passé en Tchétchénie, que je réprouve profondément, on s'aperçoit que les alliés des Tchétchènes, c'était les Abkhazes contre la Géorgie.


You have made very important points here that it is the quality of the report that is essential to the regulator or, indeed, the producer, to be able to evaluate what is happening with the actual product in the market.

Vous avez dit une chose très importante en soulignant que c'est la qualité des rapports qui importe pour que l'instance réglementaire, ou même le fabricant, puisse vraiment savoir ce qui se passe avec un produit sur le marché.


– (PT) The situation in Western Sahara is very worrying, and Parliament should give a clear signal that it condemns what is happening there.

– (PT) La situation au Sahara occidental est très inquiétante et le Parlement devrait envoyer un signal clair qu’il condamne les événements qui s’y déroulent.


I would remind the hon. member for Ajax—Pickering that he would want to be very careful not to refer to other hon. members by name if that is what was happening there.

Je rappelle au député d'Ajax—Pickering de bien veiller à éviter de désigner d'autres députés par leur nom, si c'est bien ce qui s'est passé ici.


The murder of the trade unionists clearly shows that they are not even trying to hide what has happened there and that no serious attempt is being made to actually find and punish the perpetrators, but that there is a prevailing climate of absolute lawlessness.

Le meurtre des syndicalistes montre clairement qu’on n’essaie même pas de cacher ce qu’il s’est passé et qu’on ne tente pas sérieusement de trouver et de punir les coupables, mais qu’il règne un climat de non-droit absolu.


(NL) Thank you very much Mr President. I would of course like to associate myself with the President-in-Office of the Council's remarks, Commissioner Patten's, and also Mr Brok's, about the tragic events that took place in Belgrade this morning and I support all the expressions of sympathy to Mr Djindjic's family and of course to all Serbs who are undoubtedly very shocked by what has happened there this morning.

- (NL) Monsieur le Président, il va de soi que je désire me joindre aux observations du président en exercice du Conseil et du commissaire Patten ainsi d'ailleurs qu'à celles de mon collègue Brok à propos des événements tragiques qui se sont déroulés ce matin à Belgrade. Je me joins à tous ceux qui ont adressé leurs regrets à la famille du Premier ministre Djindjic et bien sûr à tous les Serbes, qui sont certainement très choqués par ce qui s'est passé ce matin.


(NL) Thank you very much Mr President. I would of course like to associate myself with the President-in-Office of the Council's remarks, Commissioner Patten's, and also Mr Brok's, about the tragic events that took place in Belgrade this morning and I support all the expressions of sympathy to Mr Djindjic's family and of course to all Serbs who are undoubtedly very shocked by what has happened there this morning.

- (NL) Monsieur le Président, il va de soi que je désire me joindre aux observations du président en exercice du Conseil et du commissaire Patten ainsi d'ailleurs qu'à celles de mon collègue Brok à propos des événements tragiques qui se sont déroulés ce matin à Belgrade. Je me joins à tous ceux qui ont adressé leurs regrets à la famille du Premier ministre Djindjic et bien sûr à tous les Serbes, qui sont certainement très choqués par ce qui s'est passé ce matin.


The links between what's happening there and what's happening in Columbia and what's happening here are very real—the clash between civil society on the one hand and global corporate power and their allies in governments, like Colombia, on the other.

Il existe un lien très réel entre ce qui se passe là-bas, ce qui se passe en Colombie et ce qui se passe ici—l'affrontement entre la société civile, d'un côté, et le pouvoir corporatif mondial et ses gouvernements alliés, comme celui de la Colombie, de l'autre.


Senator Munson: If you are saying there is still a culture and attitudes in the very senior levels in the Department of Justice, these are really serious accusations about what has happened there, and yet no one seems to be accountable toward what happened to you or the whole ...[+++]

Le sénateur Munson : Vous dites que les niveaux supérieurs du ministère de la Justice entretiennent ces attitudes, et il s'agit d'accusations très graves, pourtant, personne ne semble tenu responsable de ce qui vous est arrivé, ni de toute cette culture qui règne au ministère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what is happening there is actually very widespread' ->

Date index: 2022-09-03
w