Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectionless psychopathy Institutional syndrome
Cross-governmental Action and Institutional Change
Institutional change
What Has Changed

Vertaling van "what institutional changes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Monitoring the Integration of the Strategic Objectives into the Work of the Service [ What Has Changed ]

Suivi de l'intégration des objectifs dans le cadre des travaux du Service [ Droit au but! ]


What has Changed of Monitoring the Integration of the Strategic Objectives into the Work of the Service

Droit au but! ou Suivi de l'intégration des objectifs dans le cadre des travaux du Service






Cross-governmental Action and Institutional Change

Action gouvernementale et changement institutionnel


Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would put the question in a different way, and ask what institutional changes over the past 20 or 30 years might have led us to expect a better result in 2006.

J'aurais tendance à poser la question d'une différente façon, en demandant quels ont été les changements institutionnels, dans les 20 ou 30 dernières années, qui auraient pu nous porter à nous attendre à de meilleurs résultats en 2006.


The current Turkish Government has even launched what it calls the ‘democratic initiative’ as a response to the need for a series of institutional changes to the Turkish political system en route to its democratisation.

Le gouvernement turc actuel a même lancé ce qu’il appelle l’«initiative démocratique» en réaction à la nécessité d’apporter une série de changements institutionnels au système politique turc sur la voie de sa démocratisation.


Our past experience was that we were always successful if we said first what we wanted to do, and worked out on that basis what institutions, and what institutional changes, were required, and so I do believe it makes sense to put this project at the heart of the constitutional process.

Si l’on s’en réfère à notre expérience, nous avons toujours réussi lorsque nous avons d’abord affiché ce que nous souhaitions réaliser et que nous avons déterminé sur cette base les institutions et les transformations institutionnelles qui s’imposaient. Je pense donc qu’il serait judicieux d’inscrire ce projet au cœur de l’exercice constitutionnel.


Our past experience was that we were always successful if we said first what we wanted to do, and worked out on that basis what institutions, and what institutional changes, were required, and so I do believe it makes sense to put this project at the heart of the constitutional process.

Si l’on s’en réfère à notre expérience, nous avons toujours réussi lorsque nous avons d’abord affiché ce que nous souhaitions réaliser et que nous avons déterminé sur cette base les institutions et les transformations institutionnelles qui s’imposaient. Je pense donc qu’il serait judicieux d’inscrire ce projet au cœur de l’exercice constitutionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The history of European integration shows that progress on institutional issues has always been possible when clearly associated with a political project. So let’s first talk political content, use all the room for manoeuvre that the current Treaties allow us to put it into effect, then decide accordingly what institutional changes are necessary to implement the project. I believe at this moment that the Constitutional Treaty will be a major source of inspiration for the future.

Je crois qu’à ce moment, le Traité constitutionnel sera une source d’inspiration très importante pour l’avenir.


39. Considers that the EU itself must be prepared for Turkey's possible accession and the consequent new geo-political situation for the EU; calls on the Commission to carry out a wide-reaching study of the impact of accession to the Union, taking into account the need to reform present policy in a number of key areas such as agricultural and structural funds policy as well as in financial and institutional terms in order to cope with further enlargement, and to inform Parliament and the Council of what internal changes ...[+++]ll be needed in the EU in order for it to function effectively, whilst maintaining the EU model of integration; therefore reiterates its demand that the Member States resolve their disagreements on the constitution on the basis of the draft proposed by the Convention in which Turkey representatives participated;

39. estime que l'UE elle-même doit être préparée à la possible adhésion de la Turquie et à la nouvelle situation géopolitique qui en résulte pour l'Union; demande à la Commission d'effectuer une vaste étude sur l'adhésion à l'Union, tenant compte de la nécessité de réformer la politique actuelle dans une série de domaines-clés comme l'agriculture et les Fonds structurels ainsi qu'en matière financière et institutionnelle, dans la perspective d'autres élargissements, et d'informer le Parlement et le Conseil sur les transformations internes à opérer pour que l'UE puisse fonctionner efficacement en conservant son modèle d'intégration; réi ...[+++]


36. Considers that the EU itself must be prepared for Turkey’s possible accession and the consequent new geo-political situation for the EU ; calls on the Commission to carry out a wide study of the impact of accession to the Union, taking into account the need to reform present policy in a number of key areas such as agricultural and structural funds policy as well as in financial and institutional terms in order to cope with further enlargements, and to inform Parliament and the Council of what internal changes wi ...[+++]

36. estime que l'UE elle-même doit être préparée la possible adhésion de la Turquie et, par conséquent, à une nouvelle situation géopolitique pour l'Union; demande à la Commission d'effectuer une vaste étude sur l'adhésion à l'Union, tenant compte de la nécessité de réformer la politique actuelle dans une série de domaines-clés comme l'agriculture et les Fonds structurels ainsi qu'en matière financière et institutionnelle, dans la perspective d'autres élargissements, et d'informer le Parlement et le Conseil sur les transformations internes à opérer pour que l'UE puisse fonctionner efficacement en conservant notre modèle d'intégration; ...[+++]


I would put to you that Parliament including same-sex couples isn't what is changing the institution of marriage; the institution is changing all on its own in recognition of the differences in our society, in recognition of the fact that children emerge outside the institution of marriage, and so on.

Je vous soumettrai que ce n'est pas le fait que le Parlement inclue les couples unisexes qui va changer l'institution du mariage; l'institution est en train de changer par elle-même en reconnaissance des différences qui existent dans notre société, du fait que des enfants naissent à l'extérieur de l'institution du mariage, et ainsi de suite.


Continuing in the same vein as I have been talking about, we must therefore examine whether we are making use of all the possibilities offered by the Treaties today, how we can make use of the improvements offered by the Treaty of Nice and what institutional and decision-making changes will need to be made in the next Treaty.

Dans la logique à laquelle je me référais ci-dessus, nous devons donc examiner si nous exploitons toutes les possibilités offertes aujourd'hui par les traités, comme utiliser les améliorations apportées par le traité de Nice et voir quelles sont les modifications institutionnelles et décisionnelles qui seront nécessaires pour le futur traité.


The 1999 General Report on the Activities of the European Union gives a comprehensive picture of what the EU has done over the past year. Highlights include the launch of the euro at the beginning of the year, renewed efforts on enlargement, preparations for a new Intergovernmental Conference on the reform of the institutions, changes to Union policies in the framework of Agenda 2000, progress on establishing an area of freedom, security and justice and on developing a common security and defence policy.

Le Rapport général 1999 donne un aperçu global de l'action de l'Union européenne au cours de l'année écoulée qui, ouverte par l'introduction de l'euro, a vu l'Union donner une nouvelle impulsion au processus d'élargissement, poser les bases d'une nouvelle conférence intergouvernementale consacrée à la réforme de ses institutions, concrétiser, dans le cadre de l'Agenda 2000, l'adaptation de ses politiques, progresser dans l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice et développer une politique commune en matière de sécurité et de défense.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what institutional changes' ->

Date index: 2022-04-18
w