Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what immediate steps " (Engels → Frans) :

We have consulted extensively on what immediate steps can be taken and how the federal government can best assist.

Nous avons tenu d'importantes consultations sur les mesures à prendre dans l'immédiat ainsi que sur l'aide la plus judicieuse que le gouvernement fédéral pourrait apporter.


What immediate steps will the Commission take in order to prevent Al-Aqsa TV from circumventing the decision by the CSA?

Quelles mesures immédiates la Commission arrêtera-t-elle pour empêcher Al-Aqsa TV de contourner la décision du CSA?


What immediate steps will the Council take in order to prevent Al-Aqsa TV from circumventing the decision by the CSA?

Quelles mesures immédiates le Conseil arrêtera-t-il pour empêcher Al-Aqsa TV de contourner la décision du CSA?


In view of the fact that the residents in the area of Grammatiko are strongly opposed to the establishment of the new landfill site in the area since it does not fulfil the conditions laid down by Directive 1999/31/EC on the landfill of waste, will the Commission say what immediate steps it will take to stop the establishment of the landfill site at Grammatiko because the conditions laid down by Directive 1999/31/EC are not met?

Étant donné que les habitants de la région de Grammatiko sont formellement opposés à l’aménagement de cette nouvelle décharge dans le secteur puisque les conditions fixées par la directive 1999/31/CE concernant la mise en décharge des déchets ne sont pas remplies, la Commission peut-elle indiquer quelles mesures immédiates elle entend prendre pour interrompre l’aménagement de la décharge de Grammatiko, en raison du non-respect des conditions prévues par la directive 1999/31/CE?


In view of the fact that the residents in the area of Grammatiko are strongly opposed to the establishment of the new landfill site in the area since it does not fulfil the conditions laid down by Directive 1999/31/EC on the landfill of waste, will the Commission say what immediate steps it will take to stop the establishment of the landfill site at Grammatiko because the conditions laid down by Directive 1999/31/EC are not met?

Étant donné que les habitants de la région de Grammatiko sont formellement opposés à l'aménagement de cette nouvelle décharge dans le secteur puisque les conditions fixées par la directive 1999/31/CE concernant la mise en décharge des déchets ne sont pas remplies, la Commission peut-elle indiquer quelles mesures immédiates elle entend prendre pour interrompre l'aménagement de la décharge de Grammatiko, en raison du non-respect des conditions prévues par la directive 1999/31/CE?


Therefore, I ask the honourable senator two questions: First, when will she respond to my last question, because the crisis has been growing; and second, what immediate steps is the government taking to remediate this growing situation that is costing Canadians money and jobs?

J'ai donc deux questions à poser. D'abord, compte tenu que la crise continue de s'aggraver, quand madame le leader du gouvernement répondra-t-elle à ma dernière question? Deuxièmement, quelles mesures le gouvernement prendra-t-il immédiatement pour remédier à ce problème de plus en plus grave qui coûte cher aux Canadiens et leur fait perdre des emplois?


Could the minister tell Canadians what immediate steps he is taking to verify that detainees captured by Canadian Forces in Afghanistan and transferred to Afghan authorities are being properly treated?

Le ministre pourrait-il indiquer aux Canadiens les mesures immédiates qu'il prend pour s'assurer que les détenus capturés par les Forces canadiennes en Afghanistan et transférés aux autorités afghanes sont traités adéquatement?


At a time when the repression in the Moroccan-controlled parts of Western Sahara has been intensifying, what immediate steps will the Council take to help restart the peace process and enable the Sahrawi people to enjoy their legitimate and inalienable right to self-determination, in accordance with international law?

Dans un contexte où la répression se durcit dans les territoires du Sahara occidental occupés par le Maroc, quelles mesures le Conseil entend-il mettre en œuvre pour débloquer le processus de paix au Sahara occidental et garantir le droit légitime et inaliénable à l’autodétermination du peuple sahraoui, conformément au droit international?


Since the courts have once again failed to protect children from pedophiles and child pornographers, what immediate steps will the minister take to protect children from sexual predators?

Puisque, encore une fois, les tribunaux ne sont pas parvenus à protéger les enfants contre les pédophiles et les amateurs de pornographie juvénile, quelles mesures le ministre compte-t-il prendre dans l'immédiat afin de mettre les enfants à l'abri de ces prédateurs sexuels?


The purpose of the new initiative is to consider what immediate steps could be taken by the Commission to achieve improved co-ordination of intervention in cases of natural, technological and environmental disasters, including major marine pollution.

L'objectif de cette nouvelle initiative est d'examiner les mesures susceptibles d'être prises immédiatement par la Commission pour parvenir à une meilleure coordination des interventions dans les cas de catastrophes naturelles, technologiques et environnementales, dont la pollution maritime de grande ampleur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what immediate steps' ->

Date index: 2023-05-14
w