Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What Is a Word Processor? or A Tale of Two Sisters

Traduction de «what her word » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What Is a Word Processor? or A Tale of Two Sisters

What Is a Word Processor? or a Tale of Two Sisters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So can I ask Baroness Ashton to attend the next meeting of the Subcommittee on Human Rights – and not just in spirit – on 10 January, where she can take part in an exchange of views on the human rights and democracy network and explain to us exactly what the word ‘action’ means to her.

Aussi, puis-je demander à la baronne Ashton d’assister à la prochaine réunion de la sous-commission des droits de l’homme - et pas juste en esprit - le 10 janvier, où elle pourra prendre part à un échange de vues sur le réseau des droits de l’homme et de la démocratie et nous expliquer ce qu’elle entend exactement par le mot «action»?


Over and above the platforms and channels that we are discussing, especially in her report, what is of importance to us all is what these platforms and channels allow us to access, in other words, content.

Au delà des plateformes et des canaux dont nous parlons, en particulier dans le texte dont elle a la responsabilité, ce qui importe à tous c'est ce que ces plateformes et ces canaux permettent de connaître. À quoi ils permettent d'accéder, c'est-à-dire les contenus.


What we have challenged is the substance of her words, and we simply ask the government to disavow her suggestion that the United States is the principal cause of world terrorism.

Ce que nous contestons, c'est le fond de ses paroles et nous demandons simplement que le gouvernement désavoue son affirmation voulant que les États-Unis soient la principale cause du terrorisme mondial.


I want to know whether, if this had been said about Winnipeg, Manitoba — and here I am quoting Ms Hedy Fry; this is what she said about Prince George. I am using her words, not mine — would you have accepted her apology?

Je veux savoir si vous auriez accepté ses excuses si ses propos — je répète que je cite les propos de Mme Hedy Fry concernant Prince George car ce sont ses paroles, pas les miennes — avaient visé Winnipeg, au Manitoba.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to address some sincere words of thanks to Mrs Maij-Weggen now that she is to finish and say what a real pleasure I have found it to work with her, what an incredible amount I have learned and how much knowledge I have acquired.

Je souhaite également remercier chaleureusement Mme Maij-Weggen, qui va nous quitter, et lui dire combien j’ai été heureuse de travailler avec elle, combien j’ai appris et combien j’ai pu acquérir des connaissances.


– (PT) Mr President, two initial comments: the first is to say that Commissioner Fischler has not disappointed me because I no longer have any illusions about his actions. The second concerns my colleague, Regina Bastos, whose words were in total contrast to what the Portuguese Government is doing, presided over by the senior leader of her party, the PSD.

- (PT) Monsieur le Président, j'ai deux commentaires à adresser aux orateurs précédents : tout d'abord, à M. le commissaire Fischler, pour lui dire qu'il ne m'a pas déçue étant donné que je ne me fais plus d'illusions quant à ses interventions, et ensuite, à notre collègue, Mme Bastos, qui dit ici le contraire de ce que fait le gouvernement portugais, que préside le plus haut responsable de son parti, le PSD.


Mr. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ): Mr. Speaker, I am not sure what her word is worth these days- Some hon. members: Oh, oh.

M. Jean-Paul Marchand (Québec-Est, BQ): Monsieur le Président, je ne sais pas si sa parole vaut grand-chose ces temps-ci . Des voix: Oh, oh!


Then, a moment later, a thought occurred to me and I said to her: "But what if, when I get to Brussels, they ask me for a euro with a Belgian face on and they will not accept a euro with an Italian or a Greek face on, and so on and so forth?" In other words, would it not be better for the euro to be the same on both sides?

Puis, après un moment, j'ai réfléchi et je lui ai dit : "Mais tu paries que maintenant, quand j'arriverai à Bruxelles, on me demandera les euros avec la face nationale belge et on n'acceptera pas les euros avec la face nationale italienne, ou grecque et ainsi de suite ?" Je conclus : ne serait-il pas préférable d'avoir sur les euros une même face, des deux côtés ?


Despite what the minister has said, the consulting associations do not believe or do not take her at her word because history has proven otherwise.

Malgré ce que disait la ministre, les associations de consultants ne la croient pas sur parole, car l'histoire a prouvé qu'il ne fallait pas le faire.


After quoting several authorities as well as the Constitution Act, 1867, Senator Cools explained what I understand to be the crux of her position which is that abolition of the Senate is akin to the abolition of the country and that the resulting unicameral Parliament would be, in her words, " repugnant to the history, convention, background and culture and Constitution of Canada" .

Après avoir cité plusieurs sources ainsi que la Loi constitutionnelle de 1867, le sénateur Cools a expliqué ce que je crois être le coeur de son raisonnement, soit que l'abolition du Sénat s'apparente à l'abolition du pays et que le Parlement unicaméral qui s'ensuivrait serait, à son avis, inconciliable avec l'histoire, la convention, le contexte, la culture et la Constitution du Canada.




D'autres ont cherché : what her word     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what her word' ->

Date index: 2024-07-06
w