Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leader of Her Majesty's Loyal Opposition
Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition
Leader of Her Majesty’s Opposition
Leader of the Official Opposition
Leader of the Opposition
Leader of the Opposition in the House of Commons
What do you stand for as a leader?

Traduction de «what her leader » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leader of the Opposition [ Leader of the Official Opposition | Leader of the Opposition in the House of Commons | Leader of the Official Opposition in the House of Commons | Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition | Leader of Her Majesty’s Opposition ]

chef de l'opposition [ chef de l'opposition officielle | chef de l'opposition à la Chambre des communes | chef de l'opposition officielle à la Chambre des communes | chef de la loyale opposition de Sa Majesté | chef de l'opposition de Sa Majesté ]


Leader of the Official Opposition [ Leader of Her Majesty's Loyal Opposition ]

chef de l'Opposition officielle [ chef de la loyale opposition de Sa Majesté ]


What do you stand for as a leader?

Quelles sont vos valeurs de leader?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would remind the hon. member of what her leader said about the Speech from the Throne with regard to the initiative toward children.

Je rappelle à la députée ce qu'a déclaré son chef au sujet de l'initiative visant les enfants qui était énoncée dans le discours du Trône.


Mr. Speaker, the hon. member talks about playing politics, but here is what her leader had to say about politics in an op-ed for the New York Times on August 5, 2007:

Monsieur le Président, la députée nous accuse de nous livrer à des jeux politiques, mais voici ce que son chef a dit au sujet de la politique dans un article publié dans la page des opinions du New York Times, le 5 août 2007:


Does the member support Canadians paying as much as $2 a litre for gasoline because that is what her leader would have Canadians paying for gas?

La députée souscrit-elle au fait que les Canadiens paient l'essence 2 $ le litre parce que c'est ce que son chef veut?


Hon. Jim Peterson (Minister of International Trade, Lib.): Mr. Speaker, I want to know if the hon. member endorses what her leader says, that our offer on the table is selling out the store.

L'hon. Jim Peterson (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais savoir si la députée fait siennes les positions de son chef, qui affirme que l'offre que nous déposons sur la table équivaut à une liquidation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope that Mrs Angelilli can convince the leader of her party, who is also President of the Italian Chamber of Deputies, that Roma can be integrated, contrary to what he has said in public.

J’espère que Madame Angelilli pourra convaincre le chef de son parti, qui est également le président de la Chambre des députés italienne, et que les Roms pourront être intégrés, contrairement aux propos qu’il a tenus en public.


I should like once again to thank Mrs Pack, who has shown herself to be very active, who has a very sound knowledge of the region, who is also very present on the ground, who has listened the most to what the local leaders have to say – we therefore need her cooperation – and who is involved in bringing about a rapprochement with the European Union, but without any concessions being made in terms of values.

Je voudrais encore une fois remercier M Pack qui s’est montrée très active, qui est une très bonne connaisseuse de la région, qui est très présente aussi sur le terrain, qui a écouté le plus les dirigeants locaux, donc nous avons besoin de sa coopération, et qui est engagée en faveur d’un rapprochement avec l’Union européenne mais sans concessions sur les valeurs.


– (PT) Mr President, two initial comments: the first is to say that Commissioner Fischler has not disappointed me because I no longer have any illusions about his actions. The second concerns my colleague, Regina Bastos, whose words were in total contrast to what the Portuguese Government is doing, presided over by the senior leader of her party, the PSD.

- (PT) Monsieur le Président, j'ai deux commentaires à adresser aux orateurs précédents : tout d'abord, à M. le commissaire Fischler, pour lui dire qu'il ne m'a pas déçue étant donné que je ne me fais plus d'illusions quant à ses interventions, et ensuite, à notre collègue, Mme Bastos, qui dit ici le contraire de ce que fait le gouvernement portugais, que préside le plus haut responsable de son parti, le PSD.


What can I say of the inclusion in Europe of a Turkey which has just elected as its leader a person, Mr Erdogan, who said to the Turkish newspaper, jumh Uriet, that millions of Muslims throughout the world are waiting for the reawakening of Turkey to rise up, a Turkey which yesterday refused to allow a former Sakharov Prizewinner, Leyla Zana, to leave the country, preventing her from coming to Strasbourg to take part in the Sakharov Prize for Freedom of Thought awards ceremony?

Que dire ensuite de l’inclusion en Europe d’une Turquie qui a récemment élu à sa tête un personnage, M. Erdogan, lequel a déclaré au journal turc jumh Uriet : "Des millions de musulmans de par le monde attendent le réveil de la Turquie pour se soulever", une Turquie qui, hier, a interdit à Leyla Zana, ancienne lauréate du Prix Sakharov, de sortir du pays pour se rendre à Strasbourg pour la cérémonie de remise du Prix Sakharov pour la liberté de l'esprit ?


If a country’s leader has influence over two national television channels, for example, and therefore virtually all viewers, and under his or her control there is a continually present, manipulative and mesmerising force oozing out of those channels, what we have is an information society oligarchy.

Si le dirigeant d'un pays a autorité, par exemple, sur deux chaînes de télévision nationales, et donc pour ainsi dire sur tous les téléspectateurs, et s'il contrôle le pouvoir manipulateur et fascinant présent dans ces chaînes de télévision, on obtient une société de l’information oligarchique.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, while there is little that I can add to what the Leader of the Government has said regarding our new colleague and her background, I do want to mention that in the notes distributed by the Prime Minister's Office, it is said that Senator Poy " founded Vivienne Poy Mode in 1981, and over the following 14 years enjoyed great success" .

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, je ne puis pas ajouter grand-chose à ce que le leader du gouvernement au Sénat a dit à propos de notre nouvelle collègue et de ses antécédents. Néanmoins, je tiens à mentionner que dans les notices biographiques qu'a distribuées le cabinet du premier ministre, il est indiqué qu'en 1981, le sénateur Poy crée sa propre entreprise, Mode Vivienne Poy, et connaît pendant 14 ans un succès remarquable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what her leader' ->

Date index: 2023-04-24
w