Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call the tune
Lead the dance
Say what goes
Take the offensive

Traduction de «what goes ahead » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
take the offensive [ call the tune | say what goes | lead the dance ]

mener la danse [ mener le feu ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As you know, I think this is a far weaker motion overall than what we would like, but then we'd probably put in a minority report if this is what goes ahead.

Comme vous le savez, cette motion rend le texte beaucoup moins musclé que nous l'aurions aimé, mais nous nous contenterions probablement de déposer un rapport minoritaire si cette modification était adoptée.


Mr. Speaker, I am very grateful that the official opposition has raised today's opposition debate on the CNOOC-Nexen deal, but I do not think we can examine what that really means without the larger context that the Privy Council will be deciding on a treaty—without a debate or vote in the House, 21 sitting days from September 26 when the treaty was tabled for Canada-China investment—that will bind Canada for a minimum of 15 years and protect Nexen's new entity as a branch of CNOOC, if this goes ahead, with rights ...[+++]

Monsieur le Président, je remercie beaucoup l'opposition officielle d'avoir lancé le débat sur l'éventuelle prise de contrôle de Nexen par CNOOC, mais je ne pense pas qu'on puisse vraiment comprendre toute sa signification sans connaître le contexte général: le Conseil privé rendra sa décision sur un traité — sans que la Chambre ait pu en débattre ou soumettre la question à un vote, 21 jours de séance après le 26 septembre, date de dépôt de l'accord d'investissement Canada-Chine — auquel le Canada devra se soumettre pendant un minimum de 15 ans et qui protégera Nexen, alors devenue une nouvelle succursale de CNOOC, en lui accordant des d ...[+++]


That is what Turkey has told us and, if a similar disaster were to occur in Turkey, if this goes ahead, it would put the survival of the whole of Europe in the balance.

C’est ce que nous a dit la Turquie et, si une catastrophe similaire devait se produire en Turquie, si ce projet est mis à exécution, la survie de l’Europe toute entière pourrait être menacée.


We say that if the majority of the people support it, then that is what goes ahead.

Nous disons que si la majorité des gens appuient une idée, alors c'est cette idée qu'on applique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If it goes ahead, it will be a black Friday to follow what has begun to be dubbed ‘Bloody Sunday’, 19 December, when 700 democratic protestors were arrested, including seven of the nine presidential candidates in the elections, one of whom has had both his legs broken and another beaten by riot police until he sustained brain damage.

Si les choses continuent de la sorte, ce sera un vendredi noir qui finalisera ce qui a commencé comme un nouveau «Bloody Sunday», le 19 décembre, lorsque 700 manifestants défendant la démocratie ont été arrêtés, et parmi eux sept des neuf candidats à la présidence. L’un d’entre eux a eu les deux jambes brisées et un autre, qui a été frappé à la tête par la police anti-émeute, souffre d’une lésion cérébrale.


The PPE refuses to allow this Parliament to become a place in which purely national political accounts are settled, which is what we shall witness tomorrow if this debate goes ahead.

Le PPE n’accepte pas que ce Parlement devienne un lieu de règlement de comptes politiciens et purement nationaux, ce à quoi nous assisterions demain si ce débat était maintenu.


It’s not appropriate for governments to decide what goes ahead.

Ce n’est pas aux gouvernements de décider ce qui doit aller de l’avant.


What is important is that we come out of this tonight with the unanimous message that the Parliament of Canada is very concerned about what will happen to Canada-U.S. relations if this goes ahead without an IJC reference. What will happen to a major Canadian ecosystem if this goes ahead?

Ce qui importe, c'est que ce soir nous transmettions le message unanime que le Parlement du Canada est très inquiet de ce qu'il adviendra des relations canado-américaines si cela va de l'avant sans renvoi à la CMI. Qu'arrivera-t-il à un important écosystème canadien si cela va de l'avant?


Show him the results of his disastrous negotiation with Morocco and let him imagine what will happen to these European citizens if his proposal goes ahead.

Qu’il voie les résultats de ses négociations néfastes avec le Maroc et qu’il s’imagine ce qui va se passer pour les citoyens européens si sa proposition est acceptée.


What measures will the Commission take to protect the forest areas destroyed by fire, and ensure that reafforestation goes ahead, that no change is made in the land use and that these areas are not converted into pasture land or building land, particularly those areas included under the NATURA 2000 programme, such as the forest of Mainalo?

Quelles mesures la Commission a-t-elle l'intention de prendre pour protéger les régions forestières ravagées par les incendies, garantir le reboisement et veiller à ce que l'affectation des sols dans ces régions ne soit pas modifiée ? Quelle action compte-t-elle mener pour que ces régions, et notamment celles qui, à l'instar de la forêt de Mainalo, sont incluses dans le programme NATURA 2000, ne soient pas converties en zones de pâturage ou de construction immobilière ?




D'autres ont cherché : call the tune     lead the dance     say what goes     take the offensive     what goes ahead     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what goes ahead' ->

Date index: 2023-06-22
w