Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Further legal basis

Vertaling van "what further legal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Applications referred to in Article 10(1)(a), (b), (d) and (f) and 2(a) and (c) which do not concern child support (within the meaning of Article 15) shall be accompanied by a document showing the extent to which the applicant received free legal assistance in the State of origin, containing information on the type and amount of legal assistance already requested and indicating what further legal assistance will be needed.

les demandes visées à l'article 10, paragraphe 1, points a), b), d) et f), et paragraphe 2, points a) et c), qui ne concernent pas les aliments destinés aux enfants (au sens de l'article 15) sont accompagnées d'un document attestant dans quelle mesure le demandeur a bénéficié d'une assistance juridique gratuite dans l'État d'origine, contenant des informations sur la nature et l'ampleur de l'assistance juridique déjà sollicitée et indiquant quelle assistance juridique supplémentaire sera nécessaire,


2. Can the Council indicate what further criteria have to be met by Romania and Bulgaria and what would be the legal basis for these criteria?

2. Le Conseil peut-il indiquer quels critères supplémentaires la Roumanie et la Bulgarie doivent satisfaire et préciser la base juridique de ces critères?


(17) What further legal measures could be taken to further enhance the integration of asylum seekers and beneficiaries of international protection, including their integration into the labour market?

(17) Quelles nouvelles mesures juridiques pourraient être adoptées pour renforcer l’intégration des demandeurs d’asile et des personnes bénéficiant d’une protection internationale, notamment eu égard au marché du travail?


Particular focus will be on possibilities of: (1) simplifying and speeding up the registration procedure, taking into account the requirements of the electronic age; (2) increasing legal certainty, such as by redefining what may constitute a trade mark; (3) clarifying the scope of trade mark rights inter alia as regards goods in various situations throughout the EU customs territory; (4) providing a framework for increased cooperation between the Office for Harmonisation in the Internal Market (OHIM) at Alicante and national trade ...[+++]

Une attention particulière sera accordée à la possibilité: 1) de simplifier et d’accélérer la procédure d’enregistrement, compte tenu des exigences du monde électronique; 2) d’accroître la sécurité juridique, par exemple en redéfinissant ce qui peut constituer une marque; 3) de préciser la portée des droits que confère la marque, notamment dans le cas des biens qui peuvent changer de statut sur le territoire douanier de l’UE; 4) de créer le cadre d’une coopération renforcée entre l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (OHMI) à Alicante et les offices nationaux des marques, dans l’objectif d’harmoniser les pratiques admin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Community's legal framework on the protection of computer programs can accordingly in the first instance be limited to establishing that Member States should accord protection to computer programs under copyright law as literary works and, further, to establishing who and what should be protected, the exclusive rights on which protected persons should be able to rely in order to authorise or prohibit certain acts and for how long the protection sho ...[+++]

Le cadre juridique communautaire concernant la protection des programmes d'ordinateur peut donc, dans un premier temps, se limiter à prescrire que les États membres devraient accorder la protection du droit d'auteur aux programmes d'ordinateur en tant qu'œuvres littéraires et à déterminer les bénéficiaires et l'objet de la protection, les droits exclusifs que les personnes protégées devraient pouvoir invoquer pour autoriser ou interdire certains actes, ainsi que la durée de la protection.


What further action does the Commission intend to take regarding this matter, which is proving to be a source of major disruption, causing numerous political and legal headaches in certain of the new Member States including Cyprus?

Comment la Commission entend-elle traiter cette question par la suite, vu l’agitation et les nombreux problèmes politiques et juridiques qu’elle suscite dans certains nouveaux États membres, dont la République de Chypre?


You already confirmed, I think, what many of us feel – that with all the work that is currently going on to implement the Services Directive, the Green Paper on the consumer acquis, which we have just considered and which will result in a horizontal instrument in that area plus the other work that is going on – which my colleague from the Committee on Legal Affairs, Ms Kauppi, and I know Ms Wallis will cover later – I think it is much too early to contemplate any further detailed ...[+++]

Vous avez déjà confirmé, je pense, le sentiment qu’ont beaucoup d’entre nous, à savoir qu’avec tout le travail qui est actuellement en cours en vue de la mise en œuvre de la directive Services, du Livre vert sur la révision de l'acquis communautaire en matière de protection des consommateurs, que nous venons de considérer et qui donnera lieu à un instrument horizontal dans ce domaine, sans compter l’autre travail en cours qui sera couvert par ma collègue de la commission des affaires juridiques, Mme Kauppi, et comme je le sais Mme Wallis, je pense, qu’à ce stade, il est bien trop tôt pour envisager d’autres dispositions détaillées.


Only once it has been possible to evaluate experience of this cooperation will it be appropriate to discuss whether legal cooperation can be taken further and intensified and, if so, to what extent.

Le bon sens veut que l'on attende d'avoir pu évaluer les expériences tirées de cette coopération pour traiter la question de savoir s'il convient de la poursuivre et de l'approfondir, et de quelle manière.


The initiative is certainly pertinent and worthwhile. Nonetheless, for the reasons cited, I propose that its content be reconsidered. I further propose that pursuant to Article 208 of the Treaty establishing the European Community, the Council should request the Commission to undertake a study of what should be involved in a common action in the sector of legal or natural persons providing private security services.

Par conséquent, au vu des motifs exposés, je propose que le contenu de l’initiative, opportun et d’un grand intérêt, soit reconsidéré et que, conformément à l’article 208 du traité de la Communauté, le Conseil demande à la Commission de réaliser une étude sur les nécessités d’une action commune dans le secteur des personnes physiques ou morales qui fournissent des services de sécurité privée.


SCAF has further discussed these legal obstacles to co-operation in the fight against fraud. The purpose has been to identify and to define what is not possible because of restrictions in national legislation or because of the lack of a legal base, at a Community level.

Le SCAF a approfondi l'examen de ces obstacles juridiques à la coopération dans la lutte contre la fraude, dans le but de relever et de définir les incompatibilités au niveau communautaire dues aux restrictions des législations nationales ou au défaut de base juridique.




Anderen hebben gezocht naar : further legal basis     what further legal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what further legal' ->

Date index: 2025-04-25
w