Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At what time would you like to be called
What is everybody's business is nobody's business

Traduction de «what everybody would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
at what time would you like to be called

à quelle heure désirez-vous être réveillé


to impute what the price of a new product would have been in the base period

reconstituer un prix du produit nouveau pour la période de base


what exchange rates, if any, would be necessary to achieve

quels taux de change pourraient éventuellement permettre de réaliser


what is everybody's business is nobody's business

ce qui intéresse tout le monde n'intéresse personne


Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What people would do is before the TransGuide system went online they would rush up to the freeway and try to see what lane the police officer was trying to get everybody into.

Avant la mise en place du système TransGuide, les gens se précipitaient sur l'autoroute pour essayer de voir dans quelle voie l'agent de police détournait la circulation.


Finally, I would like to thank everybody involved in this legislative process – the Committee on International Trade (INTA), the Commission rapporteurs, the Chair of the INTA Committee, the Council and my own staff at the Commission – for what, I would say, is a very good example of what the ratification procedure should be under the Treaty of Lisbon.

Enfin, je tiens à remercier toutes les personnes impliquées dans ce processus législatif - la commission du commerce international (INTA), les rapporteurs de la Commission, le président de la commission INTA, le Conseil et ma propre équipe à la Commission - pour avoir, je dirais, très bien illustré ce que la procédure de ratification devrait être au titre du traité de Lisbonne.


That is why I have referred several times to these falsified medicines as ‘silent killers’ because that is effectively what they are, because if people who have problems .We know how falsification networks have changed: a few years ago everybody would be talking about Viagra, but today it is impossible not to talk about drugs that combat, or attempt to combat, diseases such as cancer, diabetes, heart disease and cholesterol.

C’est pour cette raison qu’à plusieurs reprises j’ai qualifié ces médicaments falsifiés de «tueurs silencieux», parce que c’est ce qu’ils sont en réalité. Nous savons que les réseaux de falsification ont changé: il y quelques années, tout le monde parlait du viagra, mais aujourd’hui il est impossible de ne pas parler des médicaments qui luttent ou essaient de lutter contre des fléaux tels que des cancers, le diabète, les maladies cardiaques et l’excès de cholestérol.


If you treated everybody equally in this House, then you would long since have had to initiate proceedings against the Presidency for countless incidents of serious fraud, because that is precisely what I would call it when sittings keep starting late, with the resulting waste of taxpayers’ money.

Si vous traitiez tout le monde de la même manière au sein de cette Assemblée, vous auriez engagé depuis longtemps une procédure contre la présidence pour les innombrables cas de fraude grave, parce que c’est précisément la manière dont je les qualifierais lorsque je vois que les séances continuent à débuter en retard, ce qui entraîne un gaspillage de l’argent des contribuables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to end by reiterating what everybody is saying about our rapporteur, Mr Böge: if we had to name a rapporteur again for the negotiation, we would name Mr Böge again a thousand times over.

Je souhaiterais conclure en répétant ce que tous mes collègues ont exprimé au sujet de notre rapporteur, M. Böge; s’il nous fallait désigner à nouveau un rapporteur pour la négociation, nous désignerions à nouveau mille fois M. Böge.


The members of the panel review on the other hand are appointed by the minister and conduct what everybody would see as an administrative tribunal type of process resulting in recommendations with explanations and reasoning supplied to the minister, who again ultimately makes the decision.

Par ailleurs, les membres de la commission d'examen sont nommés par le ministre et appliquent un processus qui, au yeux de tous, est celui d'un tribunal administratif, aboutissant à des recommandations assorties d'explications et de justifications.


– The most important thing for the stability of the region is that what everybody recognises was the election result in Serbia or FRY ten days ago is recognised by Mr Milosevic who, if he was to recognise that election result, would be out on his ear immediately.

- (EN) La chose la plus importante pour la stabilité de la région est que ce que tout le monde reconnaît comme étant le résultat des élections en Serbie ou en RFY il y a dix jours soit également reconnu par M. Milosevic lequel, s'il reconnaissait le résultat des élections, prendrait très rapidement la porte.


We have not, as always, done what everybody would have liked but we have reached the best accommodation possible of the many different interests involved.

Comme toujours, nous n'avons pas pu plaire à tous et à chacun, mais cette mesure législative représente le meilleur compromis possible entre les divers intérêts en cause.


This is the party that would be overly happy if we could give everybody in Atlantic Canada what it would call a national deficit fare.

Ces mêmes réformistes sauteraient de joie si on pouvait donner à chaque habitant du Canada atlantique un billet aller pour un autre pays.


When we come down the road three or four years from now we'll have probably what everybody would agree to—respect for religious instruction in the schools.

Dans trois ou quatre ans, nous aurons probablement ce à quoi nous aspirons tous—le respect du droit à l'enseignement religieux dans les écoles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what everybody would' ->

Date index: 2021-09-15
w