Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europe 2000 what kind of television?
PROMISE
Promise

Vertaling van "what europe promises " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Committee for implementation of a multiannual programme to stimulate the establishment of the Information Society in Europe (Promise) (1998-2002)

Comité pour la mise en oeuvre d'un programme pluriannuel visant à stimuler la mise en place de la société de l'information en Europe (Promise) (1998-2002)


multiannual Community programme to stimulate the establishment of the Information Society in Europe | PROMISE [Abbr.]

programme communautaire pluriannuel pour stimuler la mise en place de la société de l'information en Europe | PROMISE [Abbr.]


Committee for implementation of a multiannual programme to stimulate the establishment of the Information Society in Europe | Promise [Abbr.]

Comité pour la mise en oeuvre d'un programme pluriannuel visant à stimuler la mise en place de la société de l'information en Europe | Promise [Abbr.]


Europe 2000: what kind of television?

Europe 2000 : quelle télévision?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This process of mutual amalgamation of what has been achieved across so many countries can be expected to refocus gender equality in Europe and to provide a fresh and promising impetus towards a gender equal society.

Ce processus d'amalgame mutuel de ce qui a été réalisé dans de si nombreux pays devrait pouvoir recentrer la question de l'égalité des sexes en Europe, et fournir un élan nouveau et prometteur vers une société de l'égalité des sexes.


Why cannot these wise people – yes I agree they should not be looking at institutional reform – why cannot they look at delivery, that we actually deliver what Europe promises, and then we will begin to make the reconnection with the citizens that is so often talked about.

Pourquoi ces sages ne pourraient-ils pas se concentrer sur la concrétisation – oui, je reconnais qu'ils ne doivent pas se pencher sur une réforme institutionnelle -, pour que nous mettions en œuvre les promesses de l'Union? Alors, nous commencerons à renouer ce lien, dont on entend si souvent parler, avec les citoyens.


As President Barroso told this House in his first address in July 2004, we must show our citizens that Europe can deliver what it promises.

Ainsi que le président Barroso l’a déclaré à cette Assemblée dans sa première allocution, en juillet 2004, nous devons montrer à nos citoyens que l’Europe peut respecter ce qu’elle promet.


Leadership was what you promised, but what you showed was national egoism, with Europe as a bazaar of national interests, a Europe run by governments.

Un leadership, c’est ce que vous aviez promis, mais c’est d’égoïsme national dont vous avez fait preuve, avec une Europe qui ressemble à un marché aux intérêts nationaux, une Europe dirigée par les gouvernements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must show to our citizens that Europe can deliver what it promises.

C’est à nous de montrer aux citoyens que l’Union peut tenir ses promesses.


A lot of times people are coming to Canada with this notion that they're going to come here and have all of these opportunities. Then when they arrive here—and in other countries, because this is a phenomenon that's being felt in Europe and the United States as well—the promise of what they were coming to isn't realized, and their talents aren't utilized.

Mais quand ils arrivent ici — et c'est la même chose dans d'autres pays, parce qu'il s'agit d'un phénomène qui existe aussi en Europe et aux États-Unis —, ils déchantent vite, et leurs talents ne sont pas mis à profit.


There is a word for this, a rude word: – ‘Fortress Europe!’ That is what you are building, precisely what you promised you would not build!

Il y a un mot pour cela, un vilain mot - "Forteresse " Europe ! C'est cela que vous érigez, c'est cela que vous aviez promis de ne pas ériger !


There is a word for this, a rude word: – ‘Fortress Europe!’ That is what you are building, precisely what you promised you would not build!

Il y a un mot pour cela, un vilain mot - "Forteresse" Europe ! C'est cela que vous érigez, c'est cela que vous aviez promis de ne pas ériger !


In our report, we have a lot of sympathy for the Secretary General, for the Supreme Allied Commander Europe, for subordinate commands and for the NATO Secretariat that have been asked to do something and then find out that they are not given what they were promised.

Dans notre rapport, nous faisons preuve d'une grande compréhension à l'égard du Secrétaire général, du Commandant Suprême des Forces alliées en Europe, des commandements subalternes et du Secrétariat de l'OTAN à qui l'on demande de faire quelque chose, mais qui s'aperçoivent qu'on ne leur fournit guère les moyens qu'on leur avait promis.




Anderen hebben gezocht naar : promise     what europe promises     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what europe promises' ->

Date index: 2025-01-10
w