Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what enabled jean » (Anglais → Français) :

This is what enabled Jean Charest, the Quebec Liberal Party leader, to say “Who is responsible for the problems in the health sector?

C'est ce qui a permis à Jean Charest, chef du Parti libéral du Québec, de dire: «Qui est le responsable au niveau des problèmes en santé?


(Return tabled) Question No. 861 Mr. Mathieu Ravignat: With regard to the Enabling Accessibility Fund Mid-Sized Project Component: (a) what was the score given to each of the projects at (i) the initial screening stage, (ii) the external construction expert stage, (iii) the internal review committee stage; (b) what projects were recommended to the Minister by (i) the external construction experts, (ii) the internal review committee; and (c) what was missing from the project proposal for the Centre Jean-Bosco in Maniwaki according to (i) the external con ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 861 M. Mathieu Ravignat: En ce qui concerne le programme Fonds pour l’accessibilité volet de moyenne envergure: a) quelles étaient les notes obtenues pour chacun des projets à la suite de (i) l’examen préliminaire, (ii) l'examen par les experts externes spécialisés en construction, (iii) l'examen par le comité d'examen interne; b) quels projets ont été recommandés à la ministre par (i) les experts externes spécialisés en construction, (ii) le comité d'examen interne; c) quelles sont les lacunes qui ont été soulevées au sujet du projet du Centre Jean-Bosco de Maniwaki par (i) les experts externes spéc ...[+++]


(Return tabled) Question No. 497 Mr. Mathieu Ravignat: With regard to the Enabling Accessibility Fund – Mid-sized Project Component: (a) what is the total budget of this fund; (b) how much money is left in this fund; (c) what projects were selected; (d) from what federal electoral riding did the accepted projects come; (e) is it an ongoing program; (f) who evaluated the application of the Centre Jean-Bosco in Maniwaki, Quebec; and (g) why was the application from the Centre Jean-Bosco not selected?

(Le document est déposé) Question n 497 M. Mathieu Ravignat: En ce qui concerne le programme Fonds pour l’accessibilité – volet projets de moyenne envergure: a) quel est le budget global de ce Fonds; b) combien reste-t-il d’argent dans ce Fonds; c) quels sont les projets qui ont été retenus; d) de quelle circonscription électorale fédérale proviennent les projets acceptés; e) est-ce un programme récurrent; f) quelles étaient les personnes responsables de l'évaluation de la demande du Centre Jean-Bosco de Maniwaki (Québec); g) pourquoi la demande du Centre Jean-Bosco n'a pas été retenue?


We learned with relief yesterday that an agreement had been reached between Washington and the military junta in Haiti that allowed the peaceful landing of a multinational force to restore democracy in the country and thus enable the democratically elected president, Father Jean-Bertrand Aristide, to return (1500) Here is my question: Was the minister informed of the terms of the agreement between Washington and the military junta and, if so, can he tell this House what they are ...[+++]

On apprenait hier avec soulagement la conclusion d'un accord entre Washington et la junte militaire haïtienne qui a permis un débarquement pacifique de la force multinationale à Haïti afin d'y restaurer la démocratie et de permettre le retour du président démocratiquement élu, le père Jean-Bertrand Aristide (1500) Ma question est la suivante: Le ministre a-t-il été informé des termes de l'accord intervenu entre Washington et la junte militaire et peut-il, le cas échéant, indiquer à la Chambre les termes de cet accord et la date du retour du président Aristide?


Mr. Jean-Robert Gauthier (Ottawa-Vanier): Mr. Speaker, the Auditor General can table only one report a year. This report on the strategic and operational management of the federal government is of extreme importance (1415) As do many Canadians, I believe that the time has come-to better understand what deficits and debt mean, to better manage department and agency budgets; to better inform Canadians on federal programs and their efficiency; to better amend our laws to make them more easily understandable-to seriously contemplate amending the Auditor General Act, to enable him to pr ...[+++]

M. Jean-Robert Gauthier (Ottawa-Vanier): Monsieur le Président, le vérificateur général du Canada ne peut publier qu'un seul rapport annuel, rapport annuel qui est très important, sur la gestion stratégique et opérationnelle du gouvernement fédéral (1415) Je crois, comme beaucoup de Canadiens, qu'il est temps, pour mieux comprendre ce que veulent dire les déficits et la dette, pour mieux gérer les budgets des ministères et des agences, pour mieux renseigner les Canadiens et les Canadiennes sur les programmes fédéraux et leur efficacité, pour mieux amender nos lois, afin que les Canadiens et les Canadiennes puissent mieux comprendre, je p ...[+++]




D'autres ont cherché : what enabled jean     what     house what     thus enable     agreement had been     better understand what     enable     debt mean     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what enabled jean' ->

Date index: 2021-05-27
w