Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if analysis
What if mode
What if? mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Traduction de «what dr giroux » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation




what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


what if analysis

évaluation interactive | évaluation par simulation | simulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Bruce Hutchinson: Just very briefly, I agree with what Dr. Giroux has said.

M. Bruce Hutchinson: J'aimerais ajouter brièvement que je suis d'accord avec ce que M. Giroux a dit.


I recognize that some of you — I am thinking of Ms. Giroux-Bougard — come more from a position of major revamping. However, I would like to zero in on those programs and get some sense of what works, what does not and what you would fix or change.

Je sais que certains d'entre vous — je songe en particulier à Mme Giroux-Bougard — estiment qu'une restructuration complète s'impose, mais je voudrais qu'on parle des programmes individuels et que vous me disiez ce qui marche, ce qui ne marche pas et ce qui devrait être rectifié ou changé.


Ms. Giroux-Bougard: From what we have heard about it, generally students seemed to be satisfied with that program in that it does give them the opportunity to move back closer to home, especially if it is in rural areas where there is not a multitude of jobs to pick from throughout the summer.

Mme Giroux-Bougard : D'après ce que nous avons entendu dire, les étudiants sont généralement satisfaits du programme, en ce sens qu'il leur donne l'occasion de se rapprocher de leur localité d'origine, notamment si elle est situé dans une région rurale où le nombre d'emplois disponibles en était limité.


So there would have to be a very strong commitment, and that's where I think it's important that the federal government and the provinces start to look at where they're going with this, at the importance of it, and agree on these particular kinds of commitments (1230) Mr. Brad Wuetherick: Just very quickly, Madam Chair, I would like to say that I support wholeheartedly what Dr. Giroux just said about the direct funding.

Il faudrait donc un sérieux engagement de la part des provinces et c'est pour cela qu'il faudrait que le gouvernement fédéral et les provinces commencent à réfléchir à ce qu'ils veulent faire dans ce domaine, à l'importance de l'éducation, et qu'ils s'entendent sur des engagements dans ce domaine (1230) M. Brad Wuetherick: Brièvement, madame la présidente, je voudrais dire que je suis tout à fait d'accord avec M. Giroux sur le financement direct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Robert J. Giroux, President of the Association of Universities and Colleges of Canada, was clear about what is needed.

Le président de l'Association des universités et collèges du Canada, Robert J. Giroux, a précisé clairement ce qui s'imposait.




D'autres ont cherché : wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     misuse of drugs nos     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if analysis     what if mode     what if mode     what-if mode     what dr giroux     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what dr giroux' ->

Date index: 2024-01-26
w