Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «what dann had indicated » (Anglais → Français) :

We have on our staff, similar to what Dann had indicated, professionals who are qualified in pathology, toxicology, biochemistry—the whole gamut of scientific disciplines.

Nous avons, parmi notre personnel, tout comme Dann vous l'a indiqué, des spécialistes en pathologie, toxicologie, biochimie—toute la gamme des disciplines scientifiques.


To reiterate what I had indicated earlier, which was not agreed to by the committee with respect to the voters list, I think the candidates should indicate what they do for a living before they run for public office.

Comme je l'ai déjà dit, même si le comité n'était pas d'accord avec moi au sujet de la liste électorale, je pense que les candidats devraient indiquer comment ils gagnaient leur vie avant de se présenter aux élections.


There were no standards established for this project, so that's what we had indicated in paragraph 15.

Aucune norme n'avait été établie pour ce projet, ce que nous indiquons au paragraphe 15.


In order to establish whether or not the Union industry suffered material injury and to determine consumption and other economic indicators, it was examined whether and to what extent the subsequent use of the Union industry’s production of the like product (‘captive’ use) had to be taken into account.

Pour savoir si l’industrie de l’Union a subi ou non un préjudice important et déterminer le niveau de consommation ainsi que d’autres indicateurs économiques, la Commission a examiné si et dans quelle mesure l’utilisation ultérieure du produit similaire produit par l’industrie de l’Union (usage «captif») avait été pris en considération.


It is more than what Romanow had indicated. The questions are for the opposition members.

C'est aux putés de l'opposition qu'on devrait poser ces questions.


In this context, the Commission examined i) the development of dumped imports of ironing boards produced by Since Hardware; ii) whether those imports had been made at prices undercutting the sales prices of the Union industry and what was the profitability of the Union industry prices; and iii) any information provided by the Union industry indicating that Since Hardware’s exports to the Union had caused it injury, e.g. concernin ...[+++]

Dans ce contexte, la Commission a examiné i) l'évolution des importations de planches à repasser produites par Since Hardware et qui faisaient l'objet d'un dumping; ii) si ces importations avaient eu lieu à des prix inférieurs aux prix de vente de l'industrie de l'Union et quelle était la rentabilité des prix de celle-ci; et iii) toute information fournie par l'industrie de l'Union indiquant que les exportations de la société Since Hardware vers l'Union lui avaient porté préjudice, par exemple en ce qui concerne les pertes de clients et de commandes au profit de cette société et la rentabilité de leurs ventes dans l'Union pendant la période d'enquête.


The Decision N 401/97 indicates that most of the workforce reduction had already been implemented at the time of the decision, what will contribute to increase the productivity.

La décision N 401/97 indique que le nombre de salariés a déjà été réduit en grande partie au moment de son adoption, ce qui devait contribuer à l’augmentation de la productivité.


In the Guide for evaluation of aspect No 9 in Doksy No 5-6-1-2-EE, the description is, ‘Additionality indicates to what degree support from the Research Council will trigger efforts, actions, results and effects that would not have been achieved had support not been granted’.

Dans les instructions d’évaluation de l’aspect no 9 figurant dans le document Doksy no 5-6-1-2-EE, il est précisé ce qui suit: «L’additionnalité indique dans quelle mesure l’aide accordée par le Conseil de la recherche générera des efforts, des actions, des résultats et des effets qui n’auraient pas été réalisés ou obtenus si l’aide n’avait pas été accordée».


In connection with the recent developments in the field of early-warning and debarment (blacklisting) systems, Member States were asked to indicate what databases of risky beneficiaries they had (if any) and to describe one in greater detail.

En liaison avec les évolutions récentes des systèmes d'alerte précoce et d'exclusion (listes noires), les États membres ont été invités à signaler leurs bases de données sur les bénéficiaires à risque (s'ils disposent de telles bases) et à décrire l'une d'elles plus en détail.


When debate commences, in agreement with Senator Kinsella and in departure from what I had indicated on two previous occasions that the last speakers would be the Leader of the Opposition and the Leader of the Government, we would provide Senator Adams with an opportunity to speak, assuming that he does not go past 2:15.

Contrairement à ce que j'avais indiqué à deux reprises, à savoir que les deux derniers intervenants seraient le chef de l'opposition et le leader du gouvernement, le sénateur Kinsella et moi sommes convenus de permettre au sénateur Adams de prendre la parole au commencement du débat, à condition que son intervention ne se prolonge pas au-delà de 14 h 15.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what dann had indicated' ->

Date index: 2021-05-01
w