Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what could ultimately " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups

Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One example would be what are called " pre-incorporation'' contracts; under the legislation as currently worded, any person carrying out a transaction prior to the incorporation of the business is required to follow a process whereby the company could ultimately be liable, releasing the person who purported to act in the name of or on behalf of the corporation.

À titre d'exemple, les contrats « préconstitutifs »; actuellement dans la loi, une personne qui, devant faire une transaction, avant la constitution de l'entreprise, doit suivre un procédé où la société pourrait être ultimement responsable et dégager la personne qui s'est engagée pour et au bénéfice de la société.


I will instead spend time on what could be the ultimate goal of the member for Yorkton—Melville, that is, amending the Canadian Bill of Rights to increase the protection of property rights in Canada.

Je vais plutôt parler de l'objectif ultime que le député de Yorkton—Melville devrait viser, c'est-à-dire la modification de la Déclaration canadienne des droits pour accroître la protection du droit à la propriété au Canada.


What could instil greater public confidence to know that level of scrutiny, not for the purposes of dissuasion, embarrassment or any kind of inappropriate prying, but simply greater respect for the Parliament of Canada to have input into what will ultimately be a decision taken by the Prime Minister in conjunction with consultations with the Minister of Justice and others who also play an important role in the selection process?

Qu'est-ce qui saurait inspirer davantage confiance à la population que de savoir qu'il existe un tel examen ayant pour but non pas de dissuader ou d'embarrasser un candidat ou de le soumettre à une curiosité déplacée, mais de mieux respecter le Parlement du Canada, en définitive, en lui permettant de prendre part à une décision qui sera ultimement prise par le premier ministre, une fois qu'il aura consulté le ministre de la Justice et d'autres qui ont également un rôle important à jouer dans le processus de sélection.


However, the Commission and Council felt that these went beyond what was required to set the right balance between rewarding inventors for their efforts and allowing competitors to build on these inventions, and could ultimately harm EU competitiveness.

La Commission et le Conseil estimaient, pour leur part, que ces exclusions allaient au-delà de ce qui était requis pour assurer le juste équilibre entre rémunérer les efforts des inventeurs et permettre aux concurrents de s'appuyer sur ces inventions et qu'à terme, elles pouvaient nuire à la compétitivité de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I cannot, in this Chamber, fail to make my deep concern known to Parliament at the way the excellent economic progress and the rise in employment which have taken place in recent years in Europe have been accompanied by increased disparity in the distribution of wealth in what could ultimately be called a social injustice indicator, which does not necessarily have to be part of the globalisation package.

À cet égard, je ne peux qu'exprimer au Parlement ma profonde préoccupation quant au fait que, depuis ces dernières années en Europe, le très important progrès économique et l'augmentation des emplois vont de pair avec l'augmentation des disparités dans la répartition des revenus, ce que l'on pourrait, au fond, appeler un indice d'injustice sociale et qui n'est pas nécessairement lié à la mondialisation.


I cannot, in this Chamber, fail to make my deep concern known to Parliament at the way the excellent economic progress and the rise in employment which have taken place in recent years in Europe have been accompanied by increased disparity in the distribution of wealth in what could ultimately be called a social injustice indicator, which does not necessarily have to be part of the globalisation package.

À cet égard, je ne peux qu'exprimer au Parlement ma profonde préoccupation quant au fait que, depuis ces dernières années en Europe, le très important progrès économique et l'augmentation des emplois vont de pair avec l'augmentation des disparités dans la répartition des revenus, ce que l'on pourrait, au fond, appeler un indice d'injustice sociale et qui n'est pas nécessairement lié à la mondialisation.


Indeed, as many speakers have observed thus far, on the one hand, Parliament and the Commission are asking us to mobilise the flexibility instrument to cover what is ultimately run-of-the-mill, if excessive, expenditure, which means drawing on our last reserves – in terms of covering the expenditure for heading 5, when I consider that we are in a building which we really do not need, I think to myself that that may well be an area in which savings could be made – and, on the other, that we are preparing to make a gift to the Ministers ...[+++]

S'ils étaient là, ils se rendraient compte du caractère singulier, pour ne pas dire plus, de cette discussion commune. En effet, comme l'ont observé de nombreux collègues jusqu'à présent, d'une part, le Parlement et la Commission nous demandent d'utiliser la réserve de l'instrument de flexibilité pour couvrir des dépenses somme toute ordinaires, même si elles sont en excès - je pense à la rubrique 5 et, quand je pense au fait que nous nous trouvons dans un édifice dont nous pourrions facilement nous passer, en compensation de la rubrique 5, je me dis que c'est peut-être précisément là que l'on pourrait faire des économies -, raison pour ...[+++]


The rapporteur, clearly inspired by the way things work in her country, which is possibly democratically more developed, more advanced than others – proposes participation that is too peremptory, too authoritarian, participation that could ultimately slow down, if not block or paralyse certain decision-making processes, upon which there will never be total convergence between the direct democratic base and what is known as the authority, that is the administration appointed to deal with these issues.

Le rapporteur - qui y est évidement habituée dans son pays, peut-être plus développé démocratiquement, plus avancé que d'autres - propose une présence qui se révèle trop péremptoire, autoritaire, une présence qui pourrait finir par ralentir, sinon carrément bloquer, paralyser certains processus décisionnels, sur lesquels il n'y aura jamais une convergence totale entre la base démocratique directe et ce qu'on appelle l'autorité, bref, l'administration déléguée pour gérer ces problématiques.


(DA) Mr President, what would happen if a small Danish limited company with 100 employees were to draw up annual accounts about which a chartered accountant made a declaration emphasising that most of the reservations were due to the fact that they recurred from year to year; and if it were confirmed that the weaknesses were to a large extent due to the failure of the company’s accounting system to provide adequate assurance that its balance sheet was complete and included all the elements of the company’s activities; and if, in addition, the declaration stated that there were problems with the monitoring and security systems, and th ...[+++]

- (DA) Monsieur le Président, si une petite société anonyme danoise occupant une centaine de travailleurs déposait une comptabilité annuelle à propos de laquelle un expert comptable déclarait que la plupart des réserves résultent du fait qu’elles reviennent année après année, s’il constatait que la plupart des lacunes sont dues au fait que le système comptable de la société n’offre pas assez d'assurance pour garantir un bilan complet incluant tous les éléments des activités de la société, si on lisait, en outre, dans son rapport que les systèmes de contrôle et de sécurité posent des problèmes, que les données du système sont incomplètes et s’il faisait ensuite part de son inquiétude à l’égard du fait que la société n’a pas jugé prioritaire ...[+++]


This is a process that we'll not be able to reverse in the world, and what could ultimately happen is that the presence of these large players will have a bearing on the Canadian economy.

C'est une tendance que nous ne pourrons pas renverser à l'échelle mondiale, et ce qui pourrait se passer ultimement, c'est que la présence de ces grandes banques pourrait se faire sentir dans l'économie canadienne.




Anderen hebben gezocht naar : what could ultimately     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what could ultimately' ->

Date index: 2024-08-30
w