Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contemporary circus
Contemporary era
Contemporary history
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if mode
What if? mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get

Vertaling van "what contemporary " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


contemporary history [ contemporary era ]

histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation




what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


contemporary circus

cirque contemporain | cirque actuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What contemporary politician would dare boast in an election speech as he did “I know enough of the feeling of this meeting to know that you would rather have John A. drunk than George Brown sober”?

Quel politicien contemporain oserait, comme lui, dire dans un discours électoral: «Je saisis assez bien le climat de cette réunion pour savoir que vous préféreriez avoir John A. ivre que George Brown sobre».


This research reveals what contemporary pundits and some labour relations scholars have perhaps failed to understand but that past parliamentarians do understand, that Canada straddles one quarter of the land mass of the northern hemisphere of the planet Earth and that individual Canadians, firms, governments, universities, non-profits, students, elders — in fact, all Canadians — are utterly dependent on transportation and communications in this incomprehensively vast land.

La recherche révèle ce qui semble avoir échappé à des sommités contemporaines et à certains spécialistes des relations de travail, mais que les parlementaires d'hier savaient bien : le Canada occupe le quart de la masse terrestre de l'hémisphère Nord de la planète et les entreprises, les gouvernements, les universités, les organismes à but non lucratif, les étudiants, les aînés, en fait, tous les Canadiens, dépendent entièrement des transports et des communications dans ce territoire dont l'immensité nous échappe.


It is an exemplary demonstration of what collaboration can achieve in the context of contemporary European architectural practice”.

Il démontre de manière exemplaire ce que la collaboration permet d’obtenir dans le contexte de la pratique architecturale européenne d’aujourd’hui».


2. Emphasises the need to maintain a balance between the three dimensions of the OSCE, developing them coherently and comprehensively and building on what has already been achieved; points out that none of the dimensions may be strengthened to the detriment of another; stresses, moreover, that security threats and challenges should be tackled through all three dimensions if action is to be truly effective, including contemporary ones such as organised crime, terrorism, cyber-threats, human and drug trafficking, energy security, as w ...[+++]

2. insiste sur la nécessité de maintenir un équilibre entre les trois dimensions de l'OSCE, en les approfondissant de manière cohérente et globale, dans le prolongement des résultats qui ont déjà été atteints; relève qu'aucune dimension ne doit être renforcée au détriment d'une autre; souligne en outre qu'il importe, pour être vraiment efficace, de traiter les menaces et les défis en matière de sécurité simultanément selon ces trois dimensions, notamment les menaces et les défis actuels, comme la criminalité organisée, le terrorisme, les menaces liées à l'internet, le trafic de drogue et la traite des êtres humains, la sécurité énergét ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Emphasises the need to maintain a balance between the three dimensions of the OSCE, developing them coherently and comprehensively and building on what has already been achieved; points out that none of the dimensions may be strengthened to the detriment of another; stresses, moreover, that security threats and challenges should be tackled through all three dimensions if action is to be truly effective, including contemporary ones such as organised crime, terrorism, cyber-threats, human and drug trafficking, energy security, as w ...[+++]

2. insiste sur la nécessité de maintenir un équilibre entre les trois dimensions de l'OSCE, en les approfondissant de manière cohérente et globale, dans le prolongement des résultats qui ont déjà été atteints; relève qu'aucune dimension ne doit être renforcée au détriment d'une autre; souligne en outre qu'il importe, pour être vraiment efficace, de traiter les menaces et les défis en matière de sécurité simultanément selon ces trois dimensions, notamment les menaces et les défis actuels, comme la criminalité organisée, le terrorisme, les menaces liées à l'internet, le trafic de drogue et la traite des êtres humains, la sécurité énergét ...[+++]


For the longest time we were all focused on the question of what was the law governing those censuses and what contemporary law affects how we treat those documents.

Pendant tout ce temps, nous nous sommes penchés sur la question de savoir quelle était la loi qui régissait ces recensements et quelle loi contemporaine touchait la façon de traiter ces documents.


We need to ask ourselves what contemporary Ukraine is actually like.

Nous devons nous demander à quoi ressemble en fait l’Ukraine contemporaine.


We need to ask ourselves what contemporary Ukraine is actually like.

Nous devons nous demander à quoi ressemble en fait l’Ukraine contemporaine.


Those questions will quite clearly not have to be about any personal details of the judges, or anything relating to cases that may come before the judges in the future, but will be the kinds of general questions that the judges were answering in the constitutional affairs committee that is, what they perceive the role of the court to be; what contemporary issues in relation to the judiciary they think are important, and need to be highlighted; how they understand the relationship between the judiciary and the other branches of government; and those sorts of quite general issues.

S'il y a un changement en ce sens, je crois qu'il consistera fort probablement en la mise sur pied d'un comité mixte de la Chambre des communes et de la Chambre des lords, un comité judiciaire chargé de l'examen de la magistrature en général et qui demandera aux juges de rang le plus élevé, après leur nomination, de comparaître et de répondre à des questions d'ordre général. Ces questions ne porteront certainement pas sur la vie personnelle des juges, ni sur ce qui touche aux dossiers dont pourraient être saisis ces juges à l'avenir.


We are dealing with the concrete expression, from an bilateral and contemporary perspective, of the spirit that has guided relations between the North African and European shores of the 'Mare Nostrum' since the definition in 1972 of a global Mediterranean policy; what is in question is the renewed Mediterranean policy, here as with all the twelve non-EU Mediterranean countries with which the Community has reached association or cooperation agreements.

Une forme concrète est ainsi donnée, sous un angle bilatéral et actualisé, aux orientations qui ont régi les relations entre les rives maghrébine et européenne de la "Mare Nostrum" depuis la définition, en 1972, d'une politique méditerranéenne globale, de même que les relations qui se sont établies dans le cadre de la politique méditerranéenne rénovée, avec les douze pays méditerranéens non communautaires, avec lesquels la Communauté a conclu des accords que ce soit d'association ou de coopération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what contemporary' ->

Date index: 2021-12-11
w