Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I abide by what I said
Prof. France Houle I agree with what Catherine said.
Toward a National Forest Strategy - What you said

Vertaling van "what catherine said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Toward a National Forest Strategy - What you said

Vers une stratégie nationale sur les forêts - Ce que vous avez dit


I abide by what I said

je m'en tiens à ce que j'ai dit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prof. France Houle: I agree with what Catherine said.

Mme France Houle: Je suis d'accord sur ce que dit Catherine.


Ms. Catherine Gauvreau: It's basically what I said before.

Me Catherine Gauvreau: Cela revient essentiellement à ce que j'ai déjà dit.


Let me read into the record what Catherine Latimer, executive director of the John Howard Society, said at committee. She stated:

Permettez-moi de lire ce que la directrice exécutive de la Société John Howard du Canada, Catherine Latimer, a déclaré au comité:


Here is what Catherine Swift in fact said, “That would mean probably about a 60% to 70% increase in premiums from what we understand, and that was very, very worrisome.

Voici ce que Catherine Swift a dit: « D'après ce que nous avons pu comprendre, cela signifierait probablement une hausse d'environ 60 à 70 p. 100 des cotisations, et c'était très, très inquiétant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the future, I agree with what has been said today both by Catherine Ashton and by my own group, that we need to keep the multilateral track open and we need to put an emphasis on civil society and support for it.

S’agissant de l’avenir, je marque mon accord sur ce qui a été dit par Mme Catherine Ashton et par mon groupe, à savoir que nous devons maintenir ouverte la voie multilatérale et que nous devons mettre l’accent sur la société civile et le soutien à l’égard de la société civile.


– Mr President, I just want to endorse what my friend and colleague, Mr Hudghton, has said and indeed to endorse many of the things which Catherine Stihler said as well.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite seulement souscrire aux propos de mon ami et collègue, M. Hudghton, ainsi qu'à ceux de Catherine Stihler dans une large mesure.


Ms. Karen Wristen: I would like to support what Catherine said and tell you what it is we do as an investigative team and what many of our other colleagues in the movement do when we work in these communities, knowing that there are divisions that may well be exacerbated by the focus the world brings to that community when we go in there.

Mme Karen Wristen: Je voudrais dire que j'appuie les propos de Catherine et vous expliquer comment s'y prennent nos équipes d'enquête et ce que font un grand nombre de nos collègues lorsqu'ils interviennent dans ces communautés, sachant qu'il existe des divergences qui risquent fort d'être exacerbées par l'intérêt que porte le monde à une communauté où nous intervenons.




Anderen hebben gezocht naar : i abide by what i said     what catherine said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what catherine said' ->

Date index: 2024-09-01
w