Even the absence of restrictions that was demanded with regard to suppliers and services provided – for operations between countries, within each country, and even
outside the EU and Canadian markets, as provided for by the Agreement – and to limitations on st
ate intervention in airlines will contribute to the objective of opening the way to monopolistic concentration within the sector, with adverse effects for workers and pass
engers, contrary to what has been ...[+++]said. That is why we voted against.À vrai dire, l’absence de restrictions demandée en ce qui concerne les
fournisseurs et les services fournis - pour des opérations entre pays, à l’intérieur des pays ou même en dehors des ma
rchés de l’UE et du Canada, comme le prévoit l’accord - et les limites à l’intervention publique dans les compagnies aériennes contribueront à ouvrir la porte à une concentration monopolistique dans le secteur, ce qui aura des répercussions négatives sur les salariés et les passagers, contrairement à ce qui a été avancé. C’est pourquoi nous avons vo
...[+++]té contre.