Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Show one's mettle
Show them what stuff we are made of
What Makes Them Run?

Vertaling van "what binds them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


show them what stuff we are made of [ show one's mettle ]

montrer de quel bois on se chauffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I wanted to ask Ms Todd-Dennis about these Aboriginal women's groups, what binds them and what power they feel they have.

Je voulais interroger Mme Todd-Dennis sur ces groupes de femmes autochtones, les liens qui les unissent et le pouvoir qu'elles ont le sentiment de posséder.


I'm just wondering, if the federal government, as it states on a regular basis, is committed to the employees and communities of Cape Breton Island, why did they feel it necessary to eliminate what legally binds them to those communities and those employees in this act?

S'il est vrai que le gouvernement fédéral, qui le dit fréquemment, a un engagement à l'égard des employés et des collectivités de l'île du Cap-Breton, dites-moi pourquoi il estime nécessaire de supprimer par les dispositions de ce projet de loi le fondement juridique de cet engagement.


If you look at Canada's northern strategy, the underlying support of the four pillars is science and technology, what once was called the “one ring that binds them all”.

Les quatre piliers de la stratégie nordique du Canada s'appuient sur la science et la technologie, ce qu'on a déjà surnommé « l'anneau qui les unit tous ».


We shall only succeed in this, though, if the citizens of the European Union – alongside their attachment to home and their own country – understand and are aware, as Europeans, of what binds them to one another.

Toutefois, nos efforts ne seront couronnés de succès que si les citoyens et les citoyennes de l’Union européenne se conçoivent, outre leur appartenance à leur famille et à leur patrie, comme des Européens et s’ils sont conscients de ce qui les unit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is precisely in view of the anniversary of the terrible events of 11 September that Europe and Asia, whatever their many historic, cultural and religious differences, must define, for the sake of our co-existence and peace in the world, what they have in common, what binds them together and draw conclusions from this.

Justement dans l'optique de l'anniversaire des tragiques événements du 11 septembre, l'Europe et l'Asie doivent définir, dans toutes leurs différences historiques, culturelles et religieuses, le point commun, le lien entre l'Europe et l'Asie pour la cohabitation et la paix dans le monde, et en tirer les conséquences.


He finds that even though the forwarding of information must be treated seriously by the national authorities, it does not give rise to any binding legal effect in relation to them since they remain free to decide what action should be taken following OLAF’s investigations.

Le juge des référés considère que la transmission d’informations, même si elle doit être traitée avec sérieux par les autorités nationales, ne crée aucun effet juridique obligatoire à leur égard dans la mesure où celles-ci restent libres de décider des suites à donner aux enquêtes de l’OLAF.


My explicit question on this point, Commissioner, concerns the compatibility of the Lisbon objectives with the objectives of the Stability and Growth Pact. Do the Lisbon objectives also concern the EMU States and to what extent, and, if they do, how can we make them as binding as the objectives set in the Stability and Growth Pact?

La question que je formule explicitement à cet égard, Monsieur le Commissaire, porte sur la compatibilité des objectifs de Lisbonne avec ceux du pacte de stabilité et de croissance, et je souhaiterais savoir si les objectifs de Lisbonne concernent également les États de l'Union économique et monétaire et dans quelle mesure et, si c'est le cas, comment les rendre aussi contraignants que ceux fixés dans le pacte de stabilité et de croissance.


That Royal Decree goes beyond what is stated in the present text, since the latter merely encourages them, whereas my piece of legislation was binding.

Cet A.R. va plus loin que ce qui se trouve dans le présent texte, étant donné que le présent texte donne seulement un encouragement aux entreprises tandis que j'en avais fait un élément contraignant.


I agree with them completely; however, I should like to point out that this is a minor issue at a time when there is a major issue at stake. What I mean is that these proposals are contained in a non-binding Commission communication, while the binding "Television without frontiers"; directive (97/36/ΕC) to which they refer is being infringed time and again by almost every Member State.

J’y souscris entièrement, mais je voudrais signaler qu’elles n’ont qu’une portée mineure à l’heure où le texte majeur n’est pas respecté, puisque ces propositions sont contenues dans une communication non contraignante de la Commission alors que la directive contraignante "Télévision sans frontières" (97/36/CE), à laquelle elles se réfèrent, est violée de multiples façons et par la quasi-totalité des États membres.


To preserve our language and culture, and that is what binds them together. It might be a good model for the Metis.

Voilà un bon modèle dont pourraient s'inspirer les Métis.




Anderen hebben gezocht naar : what makes them run     show one's mettle     what binds them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what binds them' ->

Date index: 2025-08-09
w