Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertisement for bids
Analyse contractors' bids
Bid and asked
Bid and asked quotation
Bid documentation
Bid documents
Bid package
Bid-and-asked price
Bid-and-offered price
Bid-request package
Bidding documents
Call for bids
Call for tenders
Compare contractors' bids
Complementary bidding
Contractors' bids comparisons
Courtesy bidding
Cover bidding
Ease the bidding process
Expedite the bidding process
Facilitate the bidding process
Help the bidding process
ITT
Invitation for bids
Invitation to bid
Invitation to tender
Keep a record of bidding history
Keep records of bid history
RFP
Request for bids
Request for proposal
Request for quote
Save records of bid history
Store records of bid history
Study contractors' bids
Symbolic bidding
Tender call
Tender call set
Tender documents
Tender package
Tendering documents
Token bidding
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What you see is what you get
What-you-see-is-what-you-get

Traduction de «what bid and » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complementary bidding | courtesy bidding | cover bidding | symbolic bidding | token bidding

offre complémentaire | offre de camouflage | offre de complaisance | offre de couverture


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


keep a record of bidding history | store records of bid history | keep records of bid history | save records of bid history

tenir des registres d’antécédents de soumission


expedite the bidding process | help the bidding process | ease the bidding process | facilitate the bidding process

faciliter le processus d'appel d'offres


analyse contractors' bids | study contractors' bids | compare contractors' bids | contractors' bids comparisons

comparer les offres des soumissionnaires


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


bid/ask price [ bid/asked price | bid-and-asked price | bid and asked | bid and asked quotation | bid-and-offered price ]

cours acheteur et vendeur [ offre et demande ]


bid documents [ bidding documents | bid package | tender documents | tendering documents | tender package | tender call set | bid-request package | bid documentation ]

dossier d'appel d'offres [ documents d'appel d'offres | dossier de soumission ]


call for tenders | invitation to tender | ITT | invitation to bid | invitation for bids | request for bids | call for bids | advertisement for bids | tender call | request for proposal | RFP | request for quote

appel d'offres | AO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 1142 Hon. John McKay: With regard to the National Shipbuilding Procurement Strategy for combat ships (destroyers and frigates, as per the Canada First Defence Strategy which states that Canada will be procuring 15 combat ships): (a) to date, what bids has the government received; (b) what is the government’s current cost estimate to procure the 15 combat ships and does the government still plan on procuring 15 of these ships; (c) is the government in possession of any other cost esti ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1142 L'hon. John McKay: En ce qui concerne la Stratégie nationale d’approvisionnement en matière de construction navale pour les navires de combat (destroyers et frégates, conformément à la Stratégie de défense Le Canada d’abord, selon laquelle le Canada achètera 15 navires de combat): a) jusqu’à présent, quelles soumissions le gouvernement a-t-il reçues; b) à l’heure actuelle, à combien le gouvernement estime-t-il le coût d’achat des 15 navires de combat, et le gouvernement prévoit-il toujours ach ...[+++]


(Return tabled) Question No. 666 Hon. Ralph Goodale: With regard to public private partnerships financed by the government: (a) what are all the projects so financed; (b) how long did it take to design the bidding process; (c) what was the length of the bidding process from initial expression of interest to close; and (d) what was the cost of a bid for proponents?

(Le document est déposé) Question n 666 L'hon. Ralph Goodale: En ce qui concerne les partenariats public-privé financés par le gouvernement: a) quels sont tous les projets financés d'une telle manière; b) combien de temps a-t-il fallu pour concevoir le processus d’appel d’offres; c) quelle était la durée du processus d’appel d’offres, de la déclaration d’intérêt initiale à sa clôture; d) quel est le coût relatif à une soumission pour les promoteurs?


23. Takes the view that, as the market for corporate control has steadily been shrinking during this period of financial crisis, the assessment on whether and to what extent further harmonisation measures should be introduced with regard to takeover bids would be distorted;

23. est d'avis que, étant donné que le marché du contrôle des sociétés marque un recul constant en cette période de crise financière, une évaluation de la nécessité de nouvelles mesures d'harmonisation, et de leur ampleur éventuelle, dans le domaine des offres publiques d'acquisition serait forcément faussée;


(Return tabled) Question No. 1141 Hon. John McKay With regard to the National Shipbuilding Procurement Strategy: (a) what are the details of the winning bids submitted by Seaspan and Irving Shipbuilding; (b) why were the winning bids not asked to submit cost estimates for any of the vessels; (c) where did the government’s original $33 billion estimate come from and how was it calculated; (d) have cost estimates been discussed with the winning bidders subsequent to the awarding of the contracts; (e) which companies, if any, has the government contacted or been contacted by ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1141 M. McKay (Scarborough—Guildwood): En ce qui concerne la Stratégie nationale d’approvisionnement en matière de construction navale: a) quels sont les détails des soumissions retenues présentées par Seaspan et Irving Shipbuilding; b) pourquoi n’a-t-on pas demandé à ce que les soumissions retenues présentent les estimations de coûts pour les navires; c) d’où provient l’estimation de départ de 33 milliards de dollars du gouvernement, et comment a-t-elle été calculée; d) a-t-on discuté des estimations de coûts avec les soumissionnaires retenus à la suite de l’octroi des contrats; e) le cas échéant, avec quelles entreprises le gouvernement a-t-il communiqué ou par quelles entreprises a-t-il été contact ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 214 Ms. Joyce Murray: With respect to the Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Games: (a) for each fiscal year since 2005-2006, how much money has the federal government allocated to the Games, to which entities, on which dates, for what purposes, and what is the total amount; (b) how much money in total was spent on the Canada Pavilion; (c) which companies were invited to bid on the Canada Pavilion; (d) what is the cost breakdown of the Canada Pavilion with respect to construction, hospitality, wages, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 214 Mme Joyce Murray: En ce qui concerne les Jeux olympiques et paralympiques de 2010 à Vancouver: a) pour chaque exercice financier depuis 2005-2006, combien le gouvernement fédéral a-t-il affecté aux Jeux, à quelles entités, à quelles dates et à quelles fins a-t-il versé les fonds, et à combien ces fonds s’élèvent-ils en tout; b) combien le gouvernement a-t-il affecté en tout au Pavillon du Canada; c) quelles entreprises a-t-il invitées à soumissionner pour la construction du Pavillon du Canada; d) comment le coût total du Pavillon du Canada se ventile-t-il entre sa construction, l’accueil, les sa ...[+++]


(Return tabled) Question No. 68 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the Canadian HIV Vaccine Initiative (CHVI) and the Level 5 Laboratory (L5L): (a) what are the details of the initial request for proposals for the CHVI; (b) what amount were the government and the Gates Foundation planning to invest in the CHVI and what were the scheduled dates for investment; (c) how many bids for the CHVI were submitted and by which organizations; (d) what are the details of the CHVI process for determinin ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 68 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l'Initiative canadienne de vaccination contre le VIH (l’Initiative) et le laboratoire de niveau 5 (le laboratoire): a) quels sont les détails de la première demande de propositions relative à l’Initiative; b) quel montant d’argent le gouvernement et la Fondation Gates prévoyaient-ils investir dans l’Initiative et quelles étaient les dates prévues pour cet investissement; c) combien y a-t-il eu de soumissions pour cette Initiative et de quels organismes parvenaient-elles; d) quels sont les détails du processus visant à déterminer les candidats choisis pour l’I ...[+++]


It is a fundamental point of procurement law that bidders be given enough information to enable them to make informed decisions (i) as to whether to bid; and (ii) on what terms to bid.

L'un des aspects fondamentaux de la législation relative aux marchés publics est que les soumissionnaires disposent d'informations suffisantes afin qu'ils puissent prendre leurs décisions en toute connaissance de cause i) sur leur participation ou non à la procédure; et ii) sur les conditions dans lesquelles ils présenteront leur offre.


The current proposal leaves a great deal of scope for Member States and companies themselves, such as a company's optional, or even temporary, permission to take defensive mechanisms when it is faced with what it views as a hostile takeover bid.

La présente proposition laisse une grande marge de manœuvre aux États membres et aux sociétés, notamment grâce à l’autorisation facultative, ou même temporaire, d’adopter des mécanismes de défense lorsqu’une société se trouve confrontée à une offre publique d’acquisition qu’elle estime hostile.


The case of the bid by what was actually a subsidiary of Electricité de France to take control of the second Italian private electricity group, Montedison, is symbolic.

Le cas de l'offensive de la part d'une alliance, promue de fait par Électricité de France, contre le deuxième groupe électrique privé en Italie, Montedison, est emblématique.


Nor has it yielded any worthwhile result to date. It is not a case of the EU stepping into the shoes of the USA in the peace process, rather, what we want is for the European Union to join forces with the USA in a bid to find a just solution.

Il n'est pas question ici que l'UE remplace les USA dans le processus de paix, mais bien que l'Union européenne et les États-Unis lient leurs efforts afin de trouver une solution juste.


w