Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
Working

Traduction de «what basis they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
National Values, Institutions and Health Policies: What do They Imply for Medicare Reform?

Quelles sont les implications des valeurs nationales, des institutions et des politiques de santé pour la réforme de l'assurance-santé?


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do

Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


provided that they are limited to what is necessary for that purpose

à condition qu'ils soient limités à ce qui est nécessaire à cette fin


Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Joyal: Therefore, in your opinion, it is impossible for you to study what the user fees are, on what basis they are established and what impact they have on the people who are seeking pardons in the United States and Britain.

Le sénateur Joyal : Vous considérez donc qu'il vous est impossible d'examiner les frais d'utilisation, les facteurs en fonction desquels ils ont été établis et les répercussions qu'ils ont sur les personnes qui demandent un pardon aux États- Unis et en Grande-Bretagne.


If in the past and, the examples were cited by Professor Arthurs Canadian judges had served in an international capacity, because we did not have the necessary information at hand, then it was not clear on what basis they undertook those duties.

Si par le passé les exemples ont été cités par le professeur Arthurs des juges canadiens ont participé aux travaux d'organismes internationaux, on ne sait pas trop sur quelle base ils se sont engagés à assumer ces fonctions.


If so, I would be interested to know on what basis they will be selected.

Dans ce cas, il m’intéresserait de savoir sur quels critères ils seront sélectionnés.


Citizens will then be sure about when and on what basis they will, or will not, be reimbursed for care received abroad. Until then we have to wait, I’m afraid.

Les citoyens devront ensuite savoir exactement quand et sur quelle base ils seront ou ne seront pas remboursés des soins dispensés à l’étranger. Jusque-là, je crains que nous ne devions attendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We know that many countries have succeeded in repatriating their citizens who were detained in Guantanamo, and I would like to know what happened with these detainees, on what basis they were tried and if they were acquitted.

Sachant que beaucoup de pays ont réussi à rapatrier leurs citoyens qui étaient détenus à Guantanamo, je voudrais savoir ce qui est arrivé à ces détenus, sur quelle base ils ont été jugés et s'ils ont été acquittés ou non.


Hon. Hugh Segal: Honourable senators, on a supplementary question, when the Leader of the Government in the Senate is inquiring on those matters, could she determine how long we have had a policy in the federal government of seeking advice from outside academics and specialists; where that policy began; on what basis they are paid; and whether it is normative, when individuals are paid to give that advice and spend their time analyzing documents, that they are then attacked for having done so on an honourable and straightforward basis?

L'honorable Hugh Segal : Honorables sénateurs, j'ai une question complémentaire : quand madame le leader du gouvernement au Sénat s'informera à propos de tout cela, pourrait-elle demander depuis quand le gouvernement fédéral a pour politique de rechercher l'avis d'universitaires et de spécialistes de l'extérieur; d'où vient cette politique; à quel titre ces gens sont payés; enfin, s'il est normal, quand ces gens sont payés pour donner leur avis et consacrent du temps à l'analyse de documents, qu'ils soient ensuite critiqués pour l'avoir fait d'une façon honorable et de bonne foi?


A solution based on integration, on a community of values and laws, and on basic rights for all: no matter what religion they have or whether they believe in God or not, no matter what race or skin colour they have; no matter where they come from, no matter what convictions they have or do not have, no matter how they wish to live their individual lives, whether on the basis of family, alone or in whatever partnership they choose, that is up to them.

Une solution basée sur l’intégration, sur une communauté de valeurs et de lois, sur des droits fondamentaux pour tous: quelle que soit leur religion, qu’ils croient ou non en Dieu, quelle que soit leur race ou la couleur de leur peau, d’où qu’ils viennent, quelles que soient les convictions qu’ils ont ou n’ont pas, quelle que soit la façon dont ils souhaitent mener leur propre vie, en famille ou seul et quel que soit le partenaire de leur choix, cela ne regarde qu’eux.


A solution based on integration, on a community of values and laws, and on basic rights for all: no matter what religion they have or whether they believe in God or not, no matter what race or skin colour they have; no matter where they come from, no matter what convictions they have or do not have, no matter how they wish to live their individual lives, whether on the basis of family, alone or in whatever partnership they choose, that is up to them.

Une solution basée sur l’intégration, sur une communauté de valeurs et de lois, sur des droits fondamentaux pour tous: quelle que soit leur religion, qu’ils croient ou non en Dieu, quelle que soit leur race ou la couleur de leur peau, d’où qu’ils viennent, quelles que soient les convictions qu’ils ont ou n’ont pas, quelle que soit la façon dont ils souhaitent mener leur propre vie, en famille ou seul et quel que soit le partenaire de leur choix, cela ne regarde qu’eux.


If not, on what basis have they been decided?

Si non, sur quelle base ont-ils été décidés?


The communities of Gagetown, Kingston, Shilo, Suffield, Wainwright and Edmonton have a right to know on what basis they are being evaluated.

Les collectivités de Gagetown, Kingston, Shilo, Suffield, Wainwright et Edmonton ont le droit de savoir selon quels critères leur cas est évalué.




D'autres ont cherché : working     misuse of drugs nos     what basis they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what basis they' ->

Date index: 2023-07-29
w