Mr. Yves Bastien: In terms of fisheries, what aquaculture brings to the system is, as you said, a better control on the planning of the economic activity in region and province, just because if fisheries and aquaculture start to work together.I have visited some places in Japan where they don't see any distinction any more between fishermen on one side and aquaculturists on the other side.
M. Yves Bastien: En ce qui concerne les pêches, ce que l'aquaculture amène au système c'est, comme vous l'avez dit, un meilleur contrôle de la planification de l'activité économique d'une région et d'une province, simplement parce que les pêches et l'aquaculture commencent à fonctionner ensemble.J'ai visité des endroits au Japon où on ne fait plus du tout de distinction entre les pêcheurs d'une part et les aquiculteurs de l'autre.