Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affect simplicity to get what one wants
Demand for Europe
Lie low
Pay what you want
What is wanted of Europe

Vertaling van "what anybody wants " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
pay what you want

contribution laissée à votre jugement


demand for Europe | what is wanted of Europe

demande d'Europe


pay what you want

contribution laissée à votre jugement


Spousal Assault: What Victims Want and Need from the Police

Violence conjugale : Ce que les victimes veulent et recherchent de la police


lie low [ affect simplicity to get what one wants ]

faire l'âne pour avoir du son [ faire le mort ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What I'm asking is—and this is what I want you to either confirm or deny—would Canada have that route to give to anybody if in turn VARIG wasn't given the opportunity to fly to Canada?

Ce que je vous demande c'est—et c'est ce que je veux vous voir soit confirmer, soit infirmer—est-ce que le Canada aurait cette liaison à offrir à n'importe quelle compagnie aérienne si VARIG n'avait pas à son tour la possibilité de voler vers le Canada?


Unfortunately the undertakings from Mr. Milton do not tie his hands with respect to price, and as long as you don't control price, he can charge what he wants for everything he's going to do for anybody else who's in this industry, and the consumers will ultimately pay the price, because ultimately they pay the price of the ticket.

Malheureusement, les engagements pris par M. Milton ne l'oblige à rien en ce qui concerne les prix et, dans la mesure où vous ne contrôlez pas les prix, il peut appliquer les tarifs qu'il veut au titre des services qu'il rend à toutes les autres entreprises du secteur, et ce sont les consommateurs qui au bout du compte en paieront le prix parce que c'est eux qui finalement paient le prix du billet.


What they wanted to do under Bill C-30 was allow warrantless access to subscriber information on the data use of anybody with a cellphone or an ISP address, which would pretty much mean 95% or 96% of the Canadian public.

Avec le projet de loi C-30, le gouvernement voulait permettre l'accès sans mandat à l'information sur la transmission de données de tous les abonnés qui, au Canada, ont un téléphone cellulaire ou une adresse Internet, ce qui signifie à peu près 95 ou 96 % du public canadien.


As I said earlier, no longer must anybody put at risk Israel’s right to exist, and so, critical as one may be of it, and whatever demands we might make for the sake of peace in Israel, what I want to say today is that we need to demand that this regime of occupation be abandoned and that help be given in establishing a viable Palestinian state.

Ainsi que je l’ai dit précédemment, le droit d’Israël à exister ne doit plus jamais être menacé. Quelles que soient les critiques, quelles que soient les exigences que nous formulions à l’adresse d’Israël en vue d’aboutir à la paix. C’est pourquoi je tiens à dire clairement ce que nous demandons aujourd’hui: mettez fin à ce régime d’occupation et contribuez à la création d’un État palestinien viable!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is what we want to say very simply, therefore, ladies and gentlemen, and I believe that everybody must understand it; and I believe and I hope that our Palestinian friends, regardless of the party they are from, regardless of the party or formation they represented in these elections, understand that this does not mean imposing anything on anybody, or trying to force anybody’s will, but that it is a question of affirming in a clear and simple manner what the European Union’s position has been; not since yes ...[+++]

C’est ce nous voulons dire très simplement, Mesdames et Messieurs, et je pense que tout le monde doit le comprendre. Je crois et j’espère que nos amis palestiniens, quel que soit le parti auquel ils appartiennent, quel que soit le parti ou la formation qu’ils aient représenté au cours de ces élections, comprennent que cela ne signifie pas que nous leur imposons quelque chose ou que nous tentons d’aller contre leur volonté, mais qu’il s’agit d’affirmer de manière claire et simple la position de l’Union européenne, qui ne date pas d’hier, mais de 1993, lorsque les accords d’Oslo ont été signés.


This is what we want to say very simply, therefore, ladies and gentlemen, and I believe that everybody must understand it; and I believe and I hope that our Palestinian friends, regardless of the party they are from, regardless of the party or formation they represented in these elections, understand that this does not mean imposing anything on anybody, or trying to force anybody’s will, but that it is a question of affirming in a clear and simple manner what the European Union’s position has been; not since yes ...[+++]

C’est ce nous voulons dire très simplement, Mesdames et Messieurs, et je pense que tout le monde doit le comprendre. Je crois et j’espère que nos amis palestiniens, quel que soit le parti auquel ils appartiennent, quel que soit le parti ou la formation qu’ils aient représenté au cours de ces élections, comprennent que cela ne signifie pas que nous leur imposons quelque chose ou que nous tentons d’aller contre leur volonté, mais qu’il s’agit d’affirmer de manière claire et simple la position de l’Union européenne, qui ne date pas d’hier, mais de 1993, lorsque les accords d’Oslo ont été signés.


That is not what anybody wants and if you define federalism as different levels of governance, as decentralised as possible but centralised where necessary with each level democratically structured, then we already have the beginnings of a federal-type system and I am happy, under that definition, to proclaim myself a federalist.

Personne ne veut cela. Si vous définissez le fédéralisme comme différents niveaux de gouvernance, aussi décentralisés que possible mais centralisé lorsque besoin en est, chaque niveau étant structuré de manière démocratique, alors nous en sommes déjà au commencement d'un système de type fédéral et je suis heureux, moyennant une telle définition, de me proclamer fédéraliste.


As I have said before further to the discussion on Mr Jonathan Evans’ report, I agree that we must cover all the angles in order to proceed in a more transparent and more effective way, thereby cutting down on bureaucracy and red tape, which does not benefit anybody, is too time-consuming, and, as Mrs in ‘t Veld put it very graphically, ultimately, what matters is the public, the consumers and taxpayers, who want to know what happen ...[+++]

Comme je l’ai dit tout à l’heure après le débat sur le rapport de M. Jonathan Evans, j’approuve, moi aussi, la nécessité d’étudier la question sous tous les angles dans le but d’agir de manière plus transparente et plus efficace et de réduire par la même occasion la paperasserie, qui n’apporte rien à personne et qui prend trop de temps. Je répéterai ce que Mme in 't Veld a dit de manière très schématique: l’important, en fin de compte, ce sont les citoyens, à savoir les consommateurs et les contribuables, qui veulent savoir quel usage est fait de leur argent.


Why wouldn't anybody want Parliament to know what the monitor was doing?

Pourquoi voudrait-on empêcher le Parlement de savoir ce que fait l'organe de surveillance?


Anybody who looks at our party's 1997 platform will see that this is what we want.

Si on regarde le programme de notre parti, en 1997, c'est ce qu'on voulait.




Anderen hebben gezocht naar : demand for europe     lie low     pay what you want     what is wanted of europe     what anybody wants     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what anybody wants' ->

Date index: 2024-10-24
w