Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tax Facts What Every Woman Should Know
What Every Babysitter Should Know

Traduction de «what almost every » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tax Facts: What Every Woman Should Know

Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir


What Every Babysitter Should Know

Je sais garder les enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is what almost every country in the world does.

C'est ce qui se fait dans presque tous les pays du monde.


That's what almost every witness here has admitted, saying that social financing, including but not limited to social impact bonds, is being embarked upon by other countries and entities.

C'est ce que presque tous les témoins ont admis, soulignant que d'autres pays et entités se lancent dans la finance sociale, ce qui ne se limite pas aux obligations à impact social.


My friend would know that while his plan was based on an example in Chile, we are suggesting what almost every European country that has gone through this process has adopted.

Le député doit savoir que, alors que son modèle se fonde sur un exemple au Chili, nous proposons ce que presque tous les pays européens, qui ont entrepris un tel exercice, ont mené à bien.


The society is moving towards what is often called a ‘surveillance society’ in which every transaction and almost every move of the citizens is likely to create a digital record.

La société se dirige vers ce que l'on appelle souvent la «société de la surveillance», dans laquelle chaque transaction et presque chaque geste des citoyens sont susceptibles de laisser une trace numérique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Council has had to take note of the fact that it was Parliament that adopted a proper and balanced chemicals policy. It was Parliament that kept the enlargement debate on rational lines and did not allow it to be carried along in a rush, and, on this occasion, it is Parliament that is showing the other two institutions that it is possible to do what my own country’s late President, Johannes Rau, called for in almost every speech, namely to be the protector that the little man must have in ...[+++]

Le Conseil a dû se rendre à l’évidence: c’est cette Assemblée qui a adopté une politique correcte et équilibrée en matière de substances chimiques, c’est ce Parlement qui a évité que le débat sur l’élargissement ne dérape et ne soit mené dans la précipitation et, aujourd’hui, ce sont les députés européens qui montrent à leurs collègues des deux autres institutions qu’il est possible de réaliser ce que l’ancien président de mon pays, Johannes Rau, revendiquait dans presque chacun de ses discours, à savoir protéger les petites gens dans un monde libéralisé.


The Council has had to take note of the fact that it was Parliament that adopted a proper and balanced chemicals policy. It was Parliament that kept the enlargement debate on rational lines and did not allow it to be carried along in a rush, and, on this occasion, it is Parliament that is showing the other two institutions that it is possible to do what my own country’s late President, Johannes Rau, called for in almost every speech, namely to be the protector that the little man must have in ...[+++]

Le Conseil a dû se rendre à l’évidence: c’est cette Assemblée qui a adopté une politique correcte et équilibrée en matière de substances chimiques, c’est ce Parlement qui a évité que le débat sur l’élargissement ne dérape et ne soit mené dans la précipitation et, aujourd’hui, ce sont les députés européens qui montrent à leurs collègues des deux autres institutions qu’il est possible de réaliser ce que l’ancien président de mon pays, Johannes Rau, revendiquait dans presque chacun de ses discours, à savoir protéger les petites gens dans un monde libéralisé.


-.- What is to some extent excusable for small NGOs, which received subsidies once in the period and are not necessarily aware of EC procedure, is certainly not for big NGOs, which receive funds almost every year and know EU financial rules.

-.- Ce qui est, dans une certaine mesure excusable pour les petites ONG qui ont reçu des subventions une fois au cours de la période et n'ont pas nécessairement une bonne connaissance des procédures communautaires, ne l'est certainement pas pour les grandes ONG, qui reçoivent des fonds pratiquement chaque année et connaissent les règles financières de l'UE.


I agree with them completely; however, I should like to point out that this is a minor issue at a time when there is a major issue at stake. What I mean is that these proposals are contained in a non-binding Commission communication, while the binding "Television without frontiers"; directive (97/36/ΕC) to which they refer is being infringed time and again by almost every Member State.

J’y souscris entièrement, mais je voudrais signaler qu’elles n’ont qu’une portée mineure à l’heure où le texte majeur n’est pas respecté, puisque ces propositions sont contenues dans une communication non contraignante de la Commission alors que la directive contraignante "Télévision sans frontières" (97/36/CE), à laquelle elles se réfèrent, est violée de multiples façons et par la quasi-totalité des États membres.


Every state and international institution failed to recognize, or at least failed to prevent, what, in retrospect, was failure or at least inaction, on almost every foreign policy front.

Les pays et les institutions internationales n'ont pas reconnu, ou du moins ils n'ont pu empêcher ce qui, en rétrospective, était un échec ou au moins de l'inertie sur pratiquement tous les fronts de la politique étrangère.


When I examined the idea and studied carefully what Mr. Watson discussed initially, what he was proposing was something I inferred would be every bit as accessible to Canadians in almost every town and hamlet as the CBC, which is almost universally available in this county.

Quand j'ai examiné l'idée et étudié attentivement la proposition initiale de M. Watson, je suis arrivé à la conclusion que le journal qu'il envisage serait aussi accessible pour les Canadiens, dans presque toutes les villes et villages du pays, que Radio-Canada, qui est capté dans la quasi-totalité du pays.




D'autres ont cherché : what every babysitter should know     what almost every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what almost every' ->

Date index: 2021-07-31
w