Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "western societies but we cannot let ourselves turn " (Engels → Frans) :

No one is, of course, assuming that the new Afghan society should be a copy of Western societies, but we cannot let ourselves turn a blind eye to abuses and human rights violations in the name of respecting local cultural identities.

Personne n’attend évidemment de la nouvelle société afghane qu’elle soit une copie des sociétés occidentales, mais nous ne pouvons pas fermer les yeux sur des abus et des violations des droits de l’homme au nom du respect des identités culturelles locales.


I understand that we cannot necessarily hire them again in the same field so that society can continue to benefit from the expertise they acquired over the years, but at the moment, we're simply letting them go, and that's the end of it.

Je comprends qu'on ne puisse pas nécessairement les engager à nouveau dans le même domaine afin que la société puisse profiter de l'expertise qu'ils ont acquise au fil des ans, mais actuellement, ils partent et bonjour, la visite.


It is a difficult process to turn this into a reality, but we know what has to be brought about, and we cannot allow ourselves to become notorious for mentioning the Arab initiative over and over and then letting all the steam out of it by saying ‘now let us see what happens’.

C’est un processus difficile à mettre en œuvre, mais nous savons ce qu’il faut amener, et nous ne pouvons nous permettre de passer à la postérité pour avoir mentionné l’initiative arabe de manière répétée avant de laisser le projet tourner court en disant «on verra bien ce qui va se passer».


It talks about the very nature of the society from which we come, ensuring that we are a part of that society and that we never distance ourselves socially and culturally, but it talks even more about the very nature of how an army runs (1555) At the end of the First World War all the elements for conflict we would see in western ...[+++]

Il touche à la nature même de la société dont nous sommes issus, garantissant notre intégration à cette société et interdisant toute distanciation sociale et culturelle, mais elle touche encore plus à la nature même du mode d'opération de l'armée (1555) À la fin de la Première Guerre mondiale, tous les éléments qui serviraient à la Seconde Guere mondiale existaient déjà en Europe de l'Ouest.


Canada cannot afford and has no moral authority to become not only the world's policeman but a permanent benevolent occupier in troubled areas (2120 ) Is this commitment going to turn into one of 29 years or more in the former Yugoslavia as we ended up committing ourselves to in Cyprus?

Le Canada n'a pas les moyens et n'a pas le pouvoir moral de devenir non seulement le gendarme du monde, mais encore le bienveillant occupant permanent de régions aux prises avec des troubles (2120) Notre engagement en Bosnie va-t-il se transformer en une autre mission de 29 ans ou plus comme celle de Chypre?


Senator Andreychuk: Do you buy into the proposition, let us say, that from our birth, we grow, mature and develop, and at some point, society says you are an adult, you can assume your full responsibilities but before that age you cannot.

Le sénateur Andreychuk : Admettez-vous qu'après leur naissance, les enfants grandissent, se développent et qu'à un moment donné, la société leur dit qu'ils sont des adultes, qu'ils peuvent exercer toutes les responsabilités mais qu'avant d'avoir atteint cet âge, ils ne le peuvent pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'western societies but we cannot let ourselves turn' ->

Date index: 2022-03-03
w