Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-Nor'Wester
Anglo-North-Wester
Anglo-Northwester
Anglo-Northwesterner
Anglo-People of the North
English-speaking Nor'Wester
English-speaking North-Wester
English-speaking Northwester
English-speaking People of the North
English-speaking-Northwesterner
Franco-Nor'Wester
Franco-North-Wester
Franco-Northwester
Franco-Northwesterner
Franco-People of the North
French-speaking Nor'Wester
French-speaking North-Wester
French-speaking Northwester
French-speaking People of the North
French-speaking-Northwesterner
ICNAF
NAFO
Nor'Wester
North wester
North-West Atlantic Fisheries Organisation
North-wester
Northwest Atlantic Fisheries Organisation
Northwester
Norwester
Rain hat
Sou' wester
Sou'wester
South wester
Southwester
Westerly belt
Westerly component
Westerly component of an air current
Westerly trough
Westerly zone

Traduction de «westerly and northwesterly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
English-speaking People of the North [ Anglo-People of the North | English-speaking Northwester | Anglo-Northwester | English-speaking Nor'Wester | Anglo-Nor'Wester | English-speaking North-Wester | Anglo-North-Wester | English-speaking-Northwesterner | Anglo-Northwesterner ]

Anglo-Ténois [ Anglo-Ténoise | Anglo-Territorien | Anglo-Territorienne ]


French-speaking People of the North [ Franco-People of the North | French-speaking Northwester | Franco-Northwester | French-speaking Nor'Wester | Franco-Nor'Wester | French-speaking North-Wester | Franco-North-Wester | French-speaking-Northwesterner | Franco-Northwesterner ]

Franco-Ténois [ Franco-Ténoise | Franco-Territorien | Franco-Territorienne ]


Nor'Wester [ North wester | Northwester | Norwester | North-wester ]

Nord-Ouest




North-West Atlantic Fisheries Organisation [ ICNAF | International Commission for the Northwest Atlantic Fisheries | NAFO | Northwest Atlantic Fisheries Organisation ]

Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]




westerly component of an air current | westerly component

composante d'ouest d'un courant aérien | composante d'ouest




rain hat | southwester | sou'wester

chapeau imperméable | suroît


westerly trough

thalweg dans les vents généraux d'ouest | creux dans les vents généraux d'ouest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consisting of that part of the Province of Alberta described as follows: commencing at the intersection of the east boundary of said province with the southerly limit of Vermilion River County; thence generally northwesterly and westerly along said limit, continuing along the southerly limit of Minburn County No. 27 and along the southerly limit of Lamont County to the easterly boundary of Elk Island National Park of Canada; thence southerly, generally westerly and generally northerly along the easterly, southerly and westerly bound ...[+++]

Comprend la partie de la province de l’Alberta décrite comme suit : commençant à l’intersection de la frontière est de ladite province et de la limite sud du comté de Vermilion River; de là généralement vers le nord-ouest et vers l’ouest suivant ladite limite, ensuite suivant la limite sud du comté de Minburn n 27 et suivant la limite sud du comté de Lamont jusqu’à la limite est du Parc national du Canada Elk Island; de là vers le sud, généralement vers l’ouest et généralement vers le nord suivant les limites est, sud et ouest dudit parc national jusqu’à la limite ouest du comté de Lamont; de là vers l’ouest et généralement vers le no ...[+++]


...No. 1; thence generally westerly and northwesterly along said highway to the easterly limit of the Municipal District of Bighorn No. 8; thence southerly, westerly and northerly along the easterly, southerly and westerly limits of said municipal district to the southeasterly corner of Stoney Indian Reserve No. 142, 143, 144; thence generally westerly along the southerly boundary of said Indian reserve to the west boundary of R 7 W 5; thence south along the west boundary of R 7 W 5 to the south boundary of Tp 24; thence west along the south boundary of Tp 24 to the southerly limit of the Town of Canmore; thence westerly, southerly ...[+++]

...ville jusqu’à la route n 1; de là généralement vers l’ouest et le nord-ouest suivant ladite route jusqu’à la limite est du district municipal de Bighorn n 8; de là vers le sud, l’ouest et le nord suivant les limites est, sud et ouest dudit district municipal jusqu’à l’angle sud-est de la réserve indienne Stoney n 142, 143, 144; de là généralement vers l’ouest suivant la limite sud de ladite réserve indienne jusqu’à la limite ouest du Rg 7, O 5; de là vers le sud suivant la limite ouest du Rg 7, O 5 jusqu’à la limite sud du Tp 24; de là vers l’ouest suivant la limite sud du Tp 24 jusqu’à la limite sud de la ville de Canmore; de là vers l’ouest, le sud, l’ouest, le nord et vers l’ouest suivant ladite limite jusqu’à la limite sud du T ...[+++]


(b) that part of the City of Winnipeg lying northeasterly and northerly of a line described as follows: commencing at the intersection of the easterly limit of the City of Winnipeg (the northerly production of Plessis Road) with Springfield Road; thence westerly along said road to Lagimodiere Boulevard; thence southerly along said boulevard to Grassie Boulevard; thence westerly and northwesterly along Grassie Boulevard to McLeod Avenue; thence northwesterly along said avenue to Raleigh Street; thence northeasterly along said street to Oakland Avenue; thence northwesterly along said avenue and its northwesterly production to the Red ...[+++]

b) la partie de la ville de Winnipeg située au nord-est et au nord d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite est de la ville de Winnipeg (le prolongement nord du chemin Plessis) avec le chemin Springfield; de là vers l’ouest suivant ledit chemin jusqu’au boulevard Lagimodiere; de là vers le sud suivant ledit boulevard jusqu’au boulevard Grassie; de là vers l’ouest et le nord-ouest suivant le boulevard Grassie jusqu’à l’avenue McLeod; de là vers le nord-ouest suivant ladite avenue jusqu’à la rue Raleigh; de là vers le nord-est suivant ladite rue jusqu’à l’avenue Oakland; de là vers le nord-ouest suiva ...[+++]


(b) the City of Greater Sudbury, excepting that part described as follows: commencing at the intersection of Highway No. 17 with Highway No. 69; thence generally westerly and northwesterly along Highway No. 69 and Highway No. 46 (Regent Street) to Long Lake Road (Regional Road No. 80); thence southerly along said road to the southerly boundary of the geographic Township of McKim; thence westerly along said boundary to the easterly shoreline of Kelly Lake; thence generally southwesterly along said shoreline to the easterly boundary of the geographic Township of Waters; thence southerly along said boundary and the easterly boundary of ...[+++]

b) la ville du Grand Sudbury, à l’exception de la partie décrite comme suit : commençant à l’intersection de la route n 17 et de la route n 69; de là généralement vers l’ouest et le nord-ouest suivant la route n 69 et la route n 46 (rue Regent) jusqu’au chemin Long Lake (route régionale n 80); de là vers le sud suivant ledit chemin jusqu’à la limite sud du canton géographique de McKim; de là vers l’ouest suivant ladite limite jusqu’à la rive est du lac Kelly; de là généralement vers le sud-ouest suivant ladite rive jusqu’à la limite est du canton géographique de Waters; de là vers le sud suivant ladite limite et la limite est du can ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consisting of that part of the City of Greater Sudbury described as follows: commencing at the intersection of Highway No. 17 with Highway No. 69; thence generally westerly and northwesterly along Highway No. 69 and Highway No. 46 (Regent Street) to Long Lake Road (Regional Road No. 80); thence southerly along said road to the southerly boundary of the geographic Township of McKim; thence westerly along said boundary to the easterly shoreline of Kelly Lake; thence generally southwesterly along said shoreline to the easterly boundary of the geographic Township of Waters; thence southerly along said boundary and the easterly boundary ...[+++]

Comprend la partie de la ville du Grand Sudbury décrite comme suit : commençant à l’intersection de la route n 17 et de la route n 69; de là généralement vers l’ouest et le nord-ouest suivant la route n 69 et la route n 46 (rue Regent) jusqu’au chemin Long Lake (route régionale n 80); de là vers le sud suivant ledit chemin jusqu’à la limite sud du canton géographique de McKim; de là vers l’ouest suivant ladite limite jusqu’à la rive est du lac Kelly; de là généralement vers le sud-ouest suivant ladite rive jusqu’à la limite est du canton géographique de Waters; de là vers le sud suivant ladite limite et la limite est du canton géogr ...[+++]


w