Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were very unfortunate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A very rare syndrome with characteristics of the association of Mobius syndrome (congenital facial palsy with impaired ocular abduction) with peripheral axonal neuropathy and hypogonadotropic hypogonadism. All of the reported cases were sporadic.

syndrome de Moebius-neuropathie axonale-hypogonadisme hypogonadotrope


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But it would be very unfortunate if that were the case, for the loss of this rule would strike a hard blow to democracy and to the credibility of this institution we all respect as parliamentarians.

Mais ce serait fort malheureux si c'était le cas, car l'abandon de cette règle porterait un dur coup à la démocratie et à la crédibilité de cette institution que nous respectons tous comme parlementaires.


It's unfortunate, very unfortunate, but do you know that last spring there were three separate court cases initiated by parents in our province, not because of denominational matters, but because schools were being closed without due process and without due notice?

C'est malheureux, très malheureux. Savez-vous qu'au printemps dernier, dans notre province, les parents avaient trois causes différentes devant les tribunaux, pas pour des raisons confessionnelles mais parce que des écoles avaient été fermées sans avis et sans recours possible?


It would be very unfortunate if we were to end up with kidneys, hearts and other organs coming from donors with contagious diseases, infections, leukaemia or worse.

Ce serait très fâcheux si nous devions nous retrouver avec des reins, des cœurs et d’autres organes prélevés sur des donneurs atteints de maladies contagieuses, d’infections, de leucémie, voire pire.


It would be very unfortunate if these decisions were to provide ammunition for people, and there are unfortunately quite a number of these people in Poland, who still oppose our membership of the European Union.

Il serait déplorable que ces décisions fournissent des arguments à ceux, malheureusement assez nombreux en Pologne, qui s’opposent encore à notre adhésion à l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that this was not good advice because encouraging a country to prove itself to be vindictive, or in any event decided in its resistance, when it is not given the means, does not sit very well with me. I felt, together with the government, that, not only were they very unfortunate, because there were victims and because Georgians were in the streets not knowing which saint to pray to, but that there was also something like a feeling of abandonment among them.

Je crois que ce n'était pas un bon conseil parce qu'encourager un pays à se montrer vindicatif, ou en tout cas décidé à résister, quand on ne lui en donne pas les moyens, cela ne me paraît pas bien et j'ai senti avec le gouvernement là-bas, que non seulement ils étaient évidemment très malheureux, et puis qu'il y avait des victimes et que les Géorgiens étaient dans la rue et ne savaient pas à quel saint se vouer, mais qu'il y avait aussi quelque chose comme un sentiment d'abandon chez eux.


I personally think it sounds very unfortunate that Status of Women Canada is reducing funding for women-specific and gender-specific activities, just as I would feel it would be most unfortunate if that were to happen in Scotland, if the equality unit or the EHRC were to reprioritize in such a way that women, either directly or indirectly, by failure to subsume gender analysis into all aspects of equality work, were lost.

Je trouve personnellement très malheureux que Condition féminine Canada ait réduit son niveau de financement aux activités sexospécifiques et axées sur les femmes. J'aurais éprouvé exactement le même sentiment si, en Écosse, les services d'égalité ou EHRC devaient faire l'objet d'une réorientation au point que l'on perdrait de vue le dossier des femmes, que ce soit directement ou indirectement, en omettant de soumettre tous les aspects du travail sur l'égalité à des analyses sexospécifiques.


The consequences of the negotiations between the Commission and the Council were very unfortunate in terms of financial support for the action programme.

Les conséquences des négociations entre la Commission et le Conseil se sont révélées très malheureuses en termes d’aide financière pour le programme d’action.


As recently as February 10, 2004, Ms. Fraser reaffirmed that these incidents of wrongdoing were isolated cases and it would be very unfortunate and unfair if the vast majority of public servants who came in every day with great integrity and great dedication to their fellow citizens were tarred by this and that people thought that they all worked like this.

Pas plus tard que le 10 février 2004, Mme Fraser a réaffirmé que ces malversations n'étaient que des faits isolés et qu'il serait très malheureux et très injuste que la vaste majorité des fonctionnaires qui servent tous les jours leurs concitoyens avec une grande intégrité et un grand dévouement soient mis dans le même panier, et que les gens pensent qu'ils travaillent tous comme cela.


Would it not be fair, therefore, if you, in your capacity as President of the Conference of Presidents, were also to invite Mr Bolkestein, giving him the opportunity to explain before the Conference of Presidents these very unfortunate, extremely dangerous statements at a time when we, as the Western world, must join forces with the Islamic world to combat terrorism.

Ne serait-il pas équitable, en votre qualité de Présidente de la Conférence des présidents, d'inviter aussi M. Bolkestein à venir rendre des comptes devant cette même Conférence des présidents sur les propos particulièrement malencontreux et extrêmement dangereux, lancés au moment même où le monde occidental et le monde islamique doivent partir en guerre contre le terrorisme ?


It is very unfortunate that they were established without any environmental assessment and without a resource inventory.

Il est fort malheureux qu'elles aient été fixées sans que l'on ait procédé à la moindre étude environnementale ni à un inventaire des ressources.




D'autres ont cherché : were very unfortunate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were very unfortunate' ->

Date index: 2022-11-17
w