Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were very impressed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A very rare syndrome with characteristics of the association of Mobius syndrome (congenital facial palsy with impaired ocular abduction) with peripheral axonal neuropathy and hypogonadotropic hypogonadism. All of the reported cases were sporadic.

syndrome de Moebius-neuropathie axonale-hypogonadisme hypogonadotrope


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Four houses, dating from the late 16th- to mid-19th centuries, were restored to their original appearance and functionality, reclaiming their place in the local community. The jury was very impressed by the quality of the detailed documentation of these rare and eye-catching farm buildings.

Quatre maisons, construites entre la fin du 16e siècle et le milieu du 19e siècle, ont été restaurées pour leur permettre de retrouver leur aspect d'origine et leur fonction première, et de reprendre ainsi leur place dans la communauté locale Le jury a été très impressionné par la qualité de la documentation détaillée sur ces bâtiments agricoles aussi rares que superbes.


We were very impressed with the quality of the young people who were there and the things that they learned.

Nous avons été très impressionnés par la qualité de ces jeunes et par ce qu’ils avaient appris.


Members of a recent Committee on Culture and Education delegation to Sarajevo were very impressed by the dynamism of the city’s cultural scene.

Les membres d'une délégation de la commission de la culture et de l'éducation qui s'est rendue dernièrement à Sarajevo ont été fortement impressionnés par le dynamisme de la vie culturelle de cette ville.


We were also very impressed by the candid presentation made by the Prime Minister of Greece in the last European Council.

Nous avons également été très impressionnés par la présentation sincère faite par le Premier ministre grec au dernier Conseil européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They were very impressed with the economic fundamentals of our country, our employment rate and the fact that we have stimulus in our economy.

Ils ont été très impressionnés par les facteurs économiques fondamentaux de notre pays, notre taux d'emploi et nos mesures pour stimuler l'économie.


It was indeed a very impressive journey that I undertook with Prime Minister Socrates and the President of the European Council, and at the end of December we visited Germany, Poland and the Czech Republic; we were also on the border between Estonia and Finland, Slovakia, Hungary and Austria, and we saw the emotion expressed in the eyes of so many people.

J’ai en effet effectué un voyage très impressionnant avec le Premier ministre Socrates et le Président du Conseil européen, aux termes duquel nous avons visité à la fin du mois de décembre l’Allemagne, la Pologne et la République tchèque. Nous nous sommes également rendus à la frontière entre l’Estonie et la Finlande, la Slovaquie, la Hongrie et l’Autriche, et nous avons vu l’émotion s'exprimer dans les yeux de très nombreuses personnes.


First of all, I should like to say again that the reports by Mr Rosati and Mr Mitchell were very impressive and full of very important ideas and recommendations.

Je tiens tout d’abord à répéter que les rapports de MM. Rosati et Mitchell sont très impressionnants et regorgent d’idées et recommandations capitales.


During this visit, I was most honoured to be given the opportunity to address the Chamber of the Slovene Parliament and I must say that, together with Mr Podestá, the Vice-President responsible for enlargement, Mr Brok, chairman of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, and Mr Ebner, president of the delegation, we were very impressed by the considerable progress achieved by your country on the path to accession.

Au cours de cette visite, j'ai été très honorée que vous m'ayez donné l'occasion de m'exprimer dans l'hémicycle du Parlement slovène et je dois dire que, avec M. Podestá, vice-président chargé de l'élargissement, avec M. Brok, président de la commission des affaires étrangères et M. Ebner, président de la délégation, nous avons été très impressionnés par les progrès considérables que votre pays avait accomplis dans la voie de l'appartenance à l'Europe.


These people were truly very articulate and those who came away from the meeting were very impressed by the extent of their knowledge and ability to articulate the problem.

Les invités étaient très articulés et l'auditoire s'est dit très impressionné par l'étendue de leurs connaissances et leur aptitude à expliquer le problème.


You described what sounds like very thorough and rational, although I am sure they were greatly emotional moments, but a very impressive process of discussion of this change to New Zealand's law in the Maori communities.

Vous avez décrit ce qui semble avoir été une démarche très détaillée et rationnelle, bien que je suis certaine qu'il y ait eu des moments très chargés d'émotion, mais en fait un processus très impressionnant de discussion sur ce changement de la loi néo-zélandaise a eu lieu parmi les communautés Maori.




Anderen hebben gezocht naar : were very impressed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were very impressed' ->

Date index: 2025-05-03
w