Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were uniquely denominational » (Anglais → Français) :

But they existed, they were at union, they were uniquely denominational, and they were uniquely delivering educational services at that time through missions to aboriginal communities.

Cependant, ils existaient, ils faisaient partie de l'Union, ils étaient uniquement confessionnels et à cette époque ils n'offraient que des services éducatifs aux collectivités autochtones par l'entremise des missions.


When Newfoundlanders were debating whether to join Canada in 1949, one of the principal arguments of those opposed to the union was that union with Canada would destroy Newfoundland's unique denominational educational school system.

Quand les Terre-Neuviens discutaient de l'union avec le Canada en 1949, l'un des principaux arguments soulevés par les opposants à l'union était que celle-ci détruirait le système scolaire confessionnel unique de Terre-Neuve.


Basically the answer is that there were denominational, uniquely Indian/Inuit—though less so Métis—unique Labrador school systems uniquely run by the missions, whether Moravian.or I think the Grenfell Mission also ran a school in Charlottetown or Mary's Harbour in the Métis area of Labrador, and of course there were Catholic schools at Davis Inlet and at Sheshatsheits.

Fondamentalement, la réponse est qu'il existait des systèmes scolaires confessionnels uniques strictement pour les Indiens/Inuits—quoique plus ou moins Métis—dirigés uniquement par les missions, que ce soit la mission des moraviens.ou je crois que la mission Grenfell administrait également une école à Charlottetown ou à Mary's Harbour dans la région du Labrador où vivaient des Métis et, bien entendu, il y avait des écoles catholiques à Davis Inlet et à Sheshatsheits.


Therefore Newfoundland was unique in Canada because there were no non-denominational public schools.

Dans le contexte canadien, Terre-Neuve était donc un cas unique, puisqu'on n'y trouvait pas d'écoles publiques non confessionnelles.


First, when we read about what happened in Newfoundland, we see that a referendum was held, the results of which were unequivocal—let us hope this will happen again—but still, the case of Newfoundland is somewhat unique, as I am told that it is the only Canadian province where the six religious denominations each controlled their own institutions and that the amendment passed by referendum in Newfoundland is designed to establish a ...[+++]

D'abord, quand on lit ce qui s'est passé à Terre-Neuve, il y a eu, bien sûr, un référendum qui n'a pas été équivoque et souhaitons que cela se reproduise dans l'avenir, mais il faut quand même reconnaître qu'il y avait une variable particulière, puisque Terre-Neuve, me dit-on, était le seul exemple au Canada où les six dénominations religieuses contrôlaient chacune leur type d'institution. Donc, l'amendement qu'ont adopté par référendum les Terre-Neuviens vise à mettre sur pied, de part en part, un système public scolaire, ce qui n'es ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were uniquely denominational' ->

Date index: 2023-03-08
w