Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were ultimately withdrawn » (Anglais → Français) :

As a result of the failure in diplomatic activity, all the OSCE observers, including the Canadian observers who were involved, were ultimately withdrawn from Kosovo, and on March 24 we became directly involved in the Kosovo air campaign through the use of our CF-18 Hornet fighters.

À la suite de l'échec des initiatives diplomatiques, tous les observateurs de l'OSCE, y compris les observateurs canadiens, ont été retirés du Kosovo et, le 24 mars, nous avons commencé à participer directement à la campagne aérienne au Kosovo avec nos chasseurs CF-18.


234. Notes that Special Report No 7/2012 indicates that although demand for grubbing-up exceeded 350 000 ha, its impact was limited by the fixed target of 175 000 ha and ultimately, only 160 550 ha were grubbed-up with the help of Union aid; the Court of Auditors estimates that the grubbing-up scheme finally reduced the vineyard inventory area by around 5 %, corresponding to approximately 10,2 million hl of wine withdrawn or 6 % of the usable wine production; points out, however, that far more land – 300 000 ha in all – has been gru ...[+++]

234. souligne que le rapport spécial n° 7/2012 indique que, même si les demandes liées au régime d'arrachage ont dépassé la barre des 350 000 hectares, l'objectif fixé à 175 000 hectares a limité les effets du régime et, en définitive, seuls 160 550 hectares ont été arrachés au titre d'aides de l'Union; la Cour des comptes estime que le régime d'arrachage a finalement contribué à réduire la superficie figurant dans l'inventaire des vignobles d'environ 5 %, ce qui correspond à environ 10,2 millions d'hectolitres de vin en moins, soit 6 % de la production utilisable; fait observer, néanmoins, que la superficie totale d'arrachage dans l'U ...[+++]


234. Notes that Special Report No 7/2012 indicates that although demand for grubbing-up exceeded 350 000 ha, its impact was limited by the fixed target of 175 000 ha and ultimately, only 160 550 ha were grubbed-up with the help of Union aid; the Court of Auditors estimates that the grubbing-up scheme finally reduced the vineyard inventory area by around 5 %, corresponding to approximately 10,2 million hl of wine withdrawn or 6 % of the usable wine production; points out, however, that far more land – 300 000 ha in all – has been gru ...[+++]

234. souligne que le rapport spécial n° 7/2012 indique que, même si les demandes liées au régime d'arrachage ont dépassé la barre des 350 000 hectares, l'objectif fixé à 175 000 hectares a limité les effets du régime et, en définitive, seuls 160 550 hectares ont été arrachés au titre d'aides de l'Union; la Cour des comptes estime que le régime d'arrachage a finalement contribué à réduire la superficie figurant dans l'inventaire des vignobles d'environ 5 %, ce qui correspond à environ 10,2 millions d'hectolitres de vin en moins, soit 6 % de la production utilisable; fait observer, néanmoins, que la superficie totale d'arrachage dans l'U ...[+++]


Let me ask you this first. If you understood that a large percentage of claims from certain countries—and I'm referring to the EU countries—were being abandoned or withdrawn, if you knew that people who come in from those countries were occupying a large amount of our financial resources—and Kelsey referred to financial usage—and you knew that they were using a lot of the processing time, which is therefore delaying the processing time for people who ultimately, we know, are refug ...[+++]

Si vous saviez qu'un pourcentage important de demandes venant de certains pays — et je parle ici des pays de l'UE — étaient abandonnées ou retirées, si vous saviez que des personnes qui viennent de ces pays accaparaient une part considérable de nos ressources financières — et Kelsey a fait mention de l'aspect financier — et que vous saviez qu'elles monopolisaient une grande partie du processus de traitement, ce qui, en conséquence, prolonge les délais imposés aux personnes qui, au bout du compte, sont des réfugiés authentiques, ne serait-ce pas un problème auquel nous devrions nous attaquer?


Relations between the EU and Libya, which have been troubled for years, were once again put to the test by Romano Prodi's invitation to Muammar Gaddafi, which was ultimately withdrawn without any justification of substance.

Les relations difficultueuses que l’Union européenne entretient depuis des années avec la Libye ont connu un nouvel avatar à travers l’invitation du colonel Kadhafi par le Président de la Commission, M. Romano Prodi, invitation finalement annulée sans explications précises.


Relations between the EU and Libya, which have been troubled for years, were once again put to the test by Romano Prodi's invitation to Muammar Gaddafi, which was ultimately withdrawn without any justification of substance.

Les relations difficultueuses que l’Union européenne entretient depuis des années avec la Libye ont connu un nouvel avatar à travers l’invitation du colonel Kadhafi par le Président de la Commission, M. Romano Prodi, invitation finalement annulée sans explications précises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were ultimately withdrawn' ->

Date index: 2022-07-16
w