Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duplex
Duplex
Duplex house
More than two-family dwelling
Two family house
Two-family dwelling
Two-family house
Two-or-more family household
Two-parent family

Traduction de «were two families » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duplex ( us ) | two-family house

maison à deux logements | maison pour deux familles




duplex(USA) | two family house

maison à deux logements | maison pour deux familles


duplex | duplex house | two-family house

duplex | maison à deux logements


more than two-family dwelling

habitation de plus de deux familles




duplex house [ duplex | two-family house ]

duplex [ maison à deux logements ]


An exceedingly rare genetic disorder with characteristics of cutaneous pigmentation anomalies, ocular disorders and hearing loss. The syndrome was described in 1990 in two patients from the same Yemenite family. A brother and sister were described as

syndrome de Warburg-Thomsen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The elderly (over-65s) and the children (0-15 year-olds) were the most exposed to the poverty risk (respectively 31% and 27%), along with households of one elderly person (46%, with women being the most exposed), lone-parent families (39%) and large families (49% in the case of households of two or more adults with three or more children).

Les personnes âgées (de plus de 65 ans) et les enfants (de 0 à 15 ans) sont les plus exposés au risque de pauvreté (avec des taux respectifs de 31% et 27%), de même que les ménages composés d'une personne âgée (46%, les femmes étant davantage exposées), les familles monoparentales (39%) et les familles nombreuses (49% pour les ménages constitués d'au moins deux adultes et d'au moins trois enfants).


However in practice, shortcomings were reported to exist with regard to separate accommodation for families in two Member States, access to leisure activities in three Member States, and access to education in five Member States.

Toutefois, dans la pratique, des manquements ont été constatés en ce qui concerne l'hébergement séparé pour les familles dans deux États membres, l’accès aux activités de loisirs dans trois États membres et l’accès à l’éducation dans cinq États membres.


I don't know whether you were here or whether you read the transcripts, but there were two families and two soldiers who talked about their own situations.

Je ne sais pas si vous étiez présent ou si vous avez lu la transcription, mais deux familles et deux soldats sont venus nous parler de leur situation.


When we actually studied that allegation, we found out that the two families of indigenous people were not murdered by the government in Colombia at all.

Après avoir fait des recherches sur ces allégations, nous avons découvert que ces deux familles d'indigènes n'avaient pas été tuées par le gouvernement colombien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A person who receives a pension or pensions under the legislation of two or more Member States, of which one is the Member State of residence, and who is entitled to benefits in kind under the legislation of that Member State, shall, with the members of his family, receive such benefits in kind from and at the expense of the institution of the place of residence, as though he were a pensioner whose pension was payable solely under the legislation of that Member State.

La personne qui perçoit une pension ou des pensions en vertu de la législation de deux ou plusieurs États membres, dont l'un est l'État membre de résidence, et qui a droit aux prestations en nature en vertu de la législation de cet État membre, bénéficie, tout comme les membres de sa famille, de ces prestations en nature servies par et pour le compte de l'institution du lieu de résidence, comme si l'intéressé n'avait droit à la pension qu'en vertu de la législation de cet État membre.


3. Paragraph 2 shall apply mutatis mutandis to the members of the family of a former frontier worker or his/her survivors if, during the periods referred to in paragraph 2, they were entitled to benefits in kind under Article 18(2), even if the frontier worker died before his/her pension commenced, provided he/she had been pursuing an activity as an employed or self-employed person as a frontier worker for at least two years in the five years preceding his/her death.

3. Le paragraphe 2 s'applique mutatis mutandis aux membres de la famille d'un ancien travailleur frontalier ou à ses survivants s'ils avaient droit à des prestations en nature au titre de l'article 18, paragraphe 2, au cours des périodes visées au paragraphe 2, et ce même si le travailleur frontalier est décédé avant le début de sa pension, à condition qu'il ait exercé une activité salariée ou non salariée en qualité de travailleur frontalier pendant deux ans au cours des cinq années précédant son décès.


A person who receives a pension or pensions under the legislation of two or more Member States, of which one is the Member State of residence, and who is entitled to benefits in kind under the legislation of that Member State, shall, with the members of his/her family, receive such benefits in kind from and at the expense of the institution of the place of residence, as though he/she were a pensioner whose pension was payable solely under the legislation of that Member State.

La personne qui perçoit une pension ou des pensions en vertu de la législation de deux ou plusieurs États membres, dont l'un est l'État membre de résidence, et qui a droit aux prestations en nature en vertu de la législation de cet État membre, bénéficie, tout comme les membres de sa famille, de ces prestations en nature servies par et pour le compte de l'institution du lieu de résidence, comme si l'intéressé n'avait droit à la pension qu'en vertu de la législation de cet État membre.


To that effect, I would like to remind the House that the public accounts committee is currently in a deadlock, because the Liberal majority refuses to examine the two cases that were criticized by the auditor general in his May 7 report, that is, the two family trusts that were able to transfer $2 billion tax free.

À cet effet, j'aimerais rappeler que le Comité des comptes publics est présentement dans une impasse en raison du fait que la majorité libérale refuse d'étudier les deux cas dénoncés par le vérificateur général dans son rapport du 7 mai dernier, à savoir, les deux fiducies familiales qui ont pu transférer, en franchise d'impôt, deux milliards de dollars.


There were two families of Brights; one was my grandfather, Nathaniel Bright, who married into my father's family.

Il existait deux familles Bright: l'une d'entre elles était celle de mon grand-père, Nathaniel Bright, qui est entré par alliance dans la famille de mon père.


One that comes to mind is the Bauml family at Marysburg where five families are dependent on the same land base upon which only one or two families were dependent on 15 or 20 years ago.

Je pense notamment au cas de la famille Bauml de Marysburg. C'est une exploitation agricole où cinq familles cultivent la même superficie que celle qui était exploitée par seulement une ou deux familles il y a 15 ou 20 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were two families' ->

Date index: 2024-01-28
w