Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were treated differently " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The bidders were treated differently in the tender process and that Capricorn was given better treatment in the process (132).

les offrants ont été traités différemment dans la procédure d'appel d'offres, Capricorn bénéficiant d'un meilleur traitement (132).


A practice has developed, and it started developing before you became Speaker, where opposition members of Parliament who did not belong to a political party were treated in a different fashion from opposition members of Parliament who belong to political parties and indeed treated differently than government backbenchers. That practice is to recognize those members of Parliament who do not belong to political parties in the last five minutes of questions period.

On en est venu à la Chambre des communes, et cela a débuté bien avant que vous deveniez président, à traiter les députés indépendants différemment des députés de l'opposition étant membres de partis politiques et des simples députés ministériels en ce sens qu'on ne leur accorde la parole qu'au cours des cinq dernières minutes de la période des questions.


Second plea in law, alleging that ECHA has treated companies, which were in the same situation, differently.

Deuxième moyen, les parties requérantes soutiennent que l’ECHA a traité différemment des sociétés qui étaient dans une situation identique.


This meant that there were considerable regulatory barriers to trade in products because of the different rules and requirements, meaning that businesses had to treat each EU Member State as a separate market and offer different products.

Autrement dit, il existait d’importants obstacles réglementaires au commerce des produits en raison de la diversité des règles et des exigences, les entreprises devant traiter chaque État membre de l’UE comme un marché distinct et y offrir des produits différents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This situation might be prevented if the economic penalties of the different Member States were streamlined or harmonised at least in a way that avoids large discrepancies and treats all of infringements of product legislation in a similar way throughout the EU.

Cette situation n’aurait pas lieu d’être si les sanctions économiques des différents États membres étaient rationalisées ou harmonisées, au moins de manière à éviter des divergences importantes et à traiter de façon identique, dans l’ensemble de l’UE, toutes les infractions à la législation applicable aux produits.


It is my understanding that urban transit authorities were already treated differently, different entities, in the previous legislation.

Je crois comprendre que les commissions de transport urbain ont toujours fait l'objet d'un traitement différent ou été considérées comme des entités différentes sous le régime de l'ancienne loi.


Several interested parties claimed that modules, cells and wafers must be treated as different products given that they have different end uses and they were not interchangeable.

Plusieurs parties intéressées ont fait valoir que les modules, les cellules et les wafers devraient être traités en tant que produits distincts étant donné qu’ils n’ont pas les mêmes utilisations finales et qu’ils ne sont pas interchangeables.


It should not be about treating aboriginal people as different and separate in an apartheid-like setting, such as what happened in South Africa where people were treated differently and were separated from mainstream society.

Il ne faudrait pas traiter les Autochtones dans un cadre distinct comme dans un contexte d'apartheid, comme cela s'est fait en Afrique du Sud où les Noirs étaient traités différemment du reste de la société.


We were being discriminated against, we were being treated differently than the provinces in eastern Canada.

Nous avons fait l'objet de discrimination, nous n'avons pas été traités comme les provinces de l'Est du Canada.


A new awareness was developing in the world that while children were different and needed to be treated differently, the social services model had gone too far and that there needed to be a redress in the balance.

Un peu partout dans le monde, on prenait conscience que même si les jeunes étaient différents et devaient être traités différemment, le modèle des services sociaux était allé trop loin et qu'il fallait rétablir l'équilibre.




Anderen hebben gezocht naar : were treated differently     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were treated differently' ->

Date index: 2025-08-06
w