Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were told that kerry buck would » (Anglais → Français) :

Mr. Svend J. Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): We were told that Kerry Buck would be accompanying Madam Dion.

M. Svend J. Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): On nous avait annoncé que Kerry Buck accompagnerait Mme Dion.


The Irish people said ‘no’ but they were lied to; they were told that their economy would be protected, but they were misled, and now, as the European Union does when it encounters a problem, it does not take a step back to ask ‘what have we done wrong?’ No, you want further integration and you want the small states to suffer more.

Les Irlandais ont dit «non» mais on leur a menti. On leur a dit que leur économie serait protégée, mais on les a trompés, et maintenant, comme l’Union européenne le fait chaque fois qu’elle rencontre un problème, elle ne fait pas un pas en arrière en se demandant «Quelle erreur avons-nous commise?». Non, vous voulez davantage d’intégration et vous voulez que les petits États souffrent encore plus.


I simply wished to end with a question that we have also been hearing within the Committee on Petitions: We were told that the citizens would remember, that, when it came to voting, the citizens would express themselves and that they would make the Valencian Government or the Madrid Government pay for what was happening.

Je voudrais simplement conclure avec une remarque que nous avons également entendue en commission des pétitions: on nous a dit que les citoyens s'en souviendraient, qu'au moment de voter les citoyens diraient ce qu'ils pensent et qu'ils feraient payer au gouvernement de Valence ou au gouvernement de Madrid ce qui se passe.


Because up to now we were always told that working groups would be formed and this question would be discussed. Without a doubt, consolidation has its positive aspects; however, with it comes an increased systematic risk in the market.

En effet, jusqu’à présent, on nous a toujours dit que des groupes de travail seraient constitués et que cette question serait débattue. Il ne fait pas de doute que la consolidation comporte des aspects positifs, mais elle entraîne un risque systématique accru sur le marché.


We were then told that the conversations would collapse if we did not settle our differences with the Americans.

Ensuite, on nous a dit que les discussions échoueraient si nous ne réglions pas nos différends avec les Américains.


We were told that a bus would meet us there on arrival.

On nous avait dit qu'un bus nous attendrait là-bas à notre arrivée.


SUPPORT FOR THE COMMUNITY AND EUROPEAN INTEGRATION REMAINS HIGH The results of the EUROBAROMETER's four standard indicators show: *79% versus 13% support efforts being made to unify Western Europe; *69% versus 8% say their country's membership of the Community is a "good thing", *56% versus 26% see their country benefiting from Community membership; *49% say they would be very sorry if they were told that the Community would be scrapped, 33% say they would be indifferent while a mere 7% would be very relieved.

L'APPUI A LA COMMUNAUTE ET A L'INTEGRATION EUROPEENNE RESTE ELEVE Les résultats des quatre indicateurs standard de l'EUROBAROMETRE montrent que : * 79% contre 13% soutiennent les efforts pour l'unification de l'Europe occidentale; * 69% contre 8% pensent que l'appartenance de leur pays à la Communauté Européenne est "une bonne chose"; * 56% contre 26% estiment que leur pays a bénéficié de son appartenance à la Communauté; * 49% disent qu'ils "éprouveraient de grands regrets" si la Communauté Européenne était abandonnée, 33% seraient indifférents et seulement 7% "éprouveraient un vif soulagement".


The EUROBAROMETER's four standard indicators of support for European unification and the Community show: * 73% versus 19% are in favour of efforts being made to unify Western Europe; * 60% say their country's membership of the Community is a "good thing", 23% "neither good nor bad", and 12% a "bad thing"; * 49% versus 34% see their country benefiting from Community membership; * 44% say they would be very sorry if they were told that the Community would be scrapped, 34% indifferent and 12% very relieved.

Les quatre indicateurs standard de soutien que comporte l'EUROBAROMETRE (soutien à l'unification européenne et à la Communauté) montrent que : * 73% des Européens contre 19% sont favorables aux efforts faits pour unifier l'Europe occidentale; * 60% disent que l'appartenance de leur pays à la Communauté est une "bonne chose", 23% "ni bonne ni mauvaise", et 12% une "mauvaise chose"; * 49% contre 34% disent que leur pays a bénéficié de son appartenance à la Communauté; * 44% disent qu'ils éprouveraient de "grands regrets" si on leur annonçait que la Communauté était abandonnée, 34% seraient "indifférents" et 12% éprouveraient un "vif sou ...[+++]


If someone would have told me that I would be travelling to Ottawa to appear before a Senate committee, I would have told them that they were crazy.

Si on m'avait dit que je viendrais à Ottawa pour comparaître devant un comité sénatorial, j'aurais dit que c'était de la folie.


I am told that there was nothing in the newspapers of the time that indicated that people were being told that the information would be confidential for a while but would eventually be made public.

On me dit que rien, dans les journaux de l'époque, ne laisse entendre qu'on avait dit aux gens que l'information serait confidentielle pendant un certain temps, puis qu'elle serait éventuellement rendue publique.




D'autres ont cherché : were told that kerry buck would     but they     they were told     step back     economy would     were     were told     citizens would     now we     were always told     working groups would     were then told     conversations would     bus would     they     would be very     say they would     would have told     someone would     people     told     information would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were told that kerry buck would' ->

Date index: 2024-11-03
w