What we should take away from all of this is that if we want to help the children in the care of the youth protection branch, we definitely have to provide guidance for the former child clients of the branch, the parents whose own childhood was taken away from them and who were thrust into an adult world for which they were not prepared.
Nous devons comprendre de tout cela que si nous voulons venir en aide aux enfants de la DPJ, nous devons absolument encadrer les anciens enfants de la DPJ, ces parents qui, autrefois, ont étés privés de leur propre enfance et réintégrés dans un monde adulte auquel ils n'ont pas été préparés.