Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "were the honourable dave chomiak " (Engels → Frans) :

The Honourable Dave Chomiak, Minister of Justice and Attorney General, Manitoba;

L'honorable Dave Chomiak, ministre de la Justice et procureur général, Manitoba;


The Honourable Dave Chomiak, Minister of Justice and Attorney General of Manitoba, has sent a submission but has declined to appear.

L'honorable Dave Chomiak, ministre de la Justice et procureur général du Manitoba, a envoyé une soumission mais a refusé de comparaître.


It gives the EU’s legal approval to the Kyoto Protocol — an agreement under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) — and confirmation that the EU and the 15 countries that were members at the time the legislation was adopted (the ‘EU-15’) would honour the commitments they made to an 8 % cut in their greenhouse gas emissions compared to 1990 levels for the EU as a whole.

Elle entérine l’approbation formelle par l’Union européenne (UE) du protocole de Kyoto — accord qui s’inscrit dans le cadre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) — et confirme que l’UE et les 15 pays membres au moment de l’adoption de la législation («l’EU-15») honoreraient leurs engagements de réduction de 8 % de leurs émissions de gaz à effet de serre par rapport aux niveaux de 1990 pou ...[+++]


They were the Honourable Dave Chomiak, Minister of Justice and Attorney General of Manitoba, and the Honourable Alison Redford, Minister of Justice and Attorney General for Alberta.

Il s'agit de l'honorable Dave Chomiak, ministre de la Justice et procureur général du Manitoba, et de l'honorable Alison Redford, ministre de la Justice et procureure générale de l'Alberta.


It gives the EU’s legal approval to the Kyoto Protocol — an agreement under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) — and confirmation that the EU and the 15 countries that were members at the time the legislation was adopted (the ‘EU-15’) would honour the commitments they made to an 8 % cut in their greenhouse gas emissions compared to 1990 levels for the EU as a whole.

Elle entérine l’approbation formelle par l’Union européenne (UE) du protocole de Kyoto — accord qui s’inscrit dans le cadre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) — et confirme que l’UE et les 15 pays membres au moment de l’adoption de la législation («l’EU-15») honoreraient leurs engagements de réduction de 8 % de leurs émissions de gaz à effet de serre par rapport aux niveaux de 1990 pou ...[+++]


The Honourable Alison Redford from Alberta and the Honourable Dave Chomiak from Manitoba voiced their unequivocal support for Bill C-25 as an effective approach to deal with the increase in the remand population.

Les ministres Alison Redford, de l'Alberta, et Dave Chomiak, du Manitoba, ont exprimé leur appui catégorique au projet de loi C-25, affirmant qu'il représente une approche efficace à la réduction du nombre de personnes en détention provisoire.


Moreover, the Commission notes that the comfort letters were provided for free at a time when ENVC was in difficulty and despite the significant risk that it would not be able to honour its commitments.

La Commission note par ailleurs que les lettres de confort ont été fournies gratuitement à un moment où ENVC connaissait des difficultés et en dépit du risque considérable qu'elle ne puisse pas honorer ses engagements.


Minister, the floor is yours. Honourable Dave Chomiak (Minister of Health, Manitoba Health): Thank you very much, and thank you for the pleasure and the honour of being here, Madame la présidente.

Allez-y, monsieur Chomiak. l'Honorable Dave Chomiak (ministre de la Santé, Manitoba Health): Merci beaucoup et merci de m'avoir fait l'honneur de m'inviter, madame la présidente.


The Commission wishes to express its surprise that the honourable Member is accusing a Commission official of taking decisions affecting a multinational whose interests he defends, and points out that the decisions on the issues in question were taken by the Commission as a whole or by the Director-General concerned, following consultation with the relevant services. The Commission consequently fails to understand why the Commissioner has been called into question in this regard. The Commission would be interested to know on what grou ...[+++]

Par ailleurs, la Commission tient à faire part à l’honorable parlementaire de sa surprise face aux accusations qu’il porte à l’encontre d’un fonctionnaire de la Commission européenne, qui aurait pris des décisions intéressant une multinationale dont il défendrait les intérêts, et rappelle que les décisions sur les sujets évoqués ont été prises par le Collège ou le Directeur général concerné, après consultation des services compétents, de sorte qu’elle ne comprend pas ce qui a pu justifier qu’il se trouve mis en cause dans cette question. La Commission serait intéressée de sav ...[+++]


This was deemed necessary to keep the company in operation as Halla's customers were otherwise reluctant to honour existing contracts with a company under court receivership".

Ceci était jugé nécessaire afin de maintenir l'entreprise en activité, car les clients de Halla auraient hésité à honorer les contrats existants avec une société en liquidation judiciaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were the honourable dave chomiak' ->

Date index: 2024-05-03
w