Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU solidarity programme
Terrorist attack
The 9-11 Commission

Vertaling van "were terrorist attacks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


The 9-11 Commission | The National Commission on Terrorist Attacks Upon the United States

Commission du 11 septembre | Commission nationale sur les attaques terroristes contre les Etats-Unis


EU solidarity programme | EU Solidarity Programme on the consequences of terrorist threats and attacks | EU Solidarity Programme on the consequences of terrorist threats and attacks (revised/widened CBRN Programme)

programme de solidarité de l'UE | programme de solidarité de l'UE face aux conséquences des menaces et des attentats terroristes (programme CBRN révisé/élargi)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. whereas, according to Europol in 2013 there were 152 terrorist attacks in the EU, of which two were ‘religiously motivated’ and 84 were motivated by ethno-nationalist or separatist beliefs, while in 2012 there were 219 terrorist attacks in the EU, of which six were ‘religiously motivated’;

L. considérant que, selon Europol, 152 attaques terroristes ont eu lieu dans l'Union européenne en 2013, dont deux fondées sur des "motifs religieux" et 84 reposant sur des croyances ethno-nationalistes ou séparatistes, et qu'en 2012, 219 attaques terroristes ont eu lieu dans l'Union européenne, dont six fondées sur des "motifs religieux";


J. whereas, according to Europol in 2013 there were 152 terrorist attacks in the EU, of which two were ‘religiously motivated’ and 84 were motivated by ethno-nationalist or separatist beliefs, while in 2012 there were 219 terrorist attacks in the EU, of which six were ‘religiously motivated’;

J. considérant que, selon Europol, 152 attaques terroristes ont eu lieu dans l'Union européenne en 2013, dont deux fondées sur des "motifs religieux" et 84 reposant sur des croyances ethno-nationalistes ou séparatistes, et qu'en 2012, 219 attaques terroristes ont eu lieu dans l'Union européenne, dont six fondées sur des "motifs religieux";


75 per cent said they were concerned about man-made disasters such as oil spills and nuclear accidents. Floods and earthquakes came next with 67 per cent, while 64 per cent said they were most concerned about terrorist attacks and 59 per cent were concerned about armed conflicts.

Les catastrophes d'origine humaine, comme les marées noires et les accidents nucléaires, constituent une source de préoccupation pour 75 % des personnes interrogées, suivies des inondations et des tremblements de terre (67 %), des attentats terroristes (64 %) et des conflits armés (59 %).


Q. Whereas the Rasterfahndung programme, in which German police authorities collected personal records from public and private databases of males between 18 and 40 who were current or former students of presumed Muslim faith in an (unsuccessful) attempt to identify terrorist suspects was deemed unconstitutional by the German Constitutional Court in its above-mentioned ruling, which found that data mining is an illegal intrusion into personal data and privacy that cannot be justified as a response to a general threat situation of the ...[+++]

Q. considérant que le programme dit Rasterfahndung dans le cadre duquel la police allemande a, en interrogeant des bases de données publiques ou privées, recueilli des renseignements de caractère personnel sur des hommes âgés de 18 à 40 ans, étudiants ou anciens étudiants, censés être de confession musulmane, pour tenter (sans succès) d'identifier des terroristes, a été jugé anticonstitutionnel par la Cour constitutionnelle allemande (cf. arrêt cité ci-dessus) au motif que l'extraction des données constitue une intrusion illégale dans la vie privée et les données à caractère personnel qui ne peut être justifiée comme réaction à une situ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, if a terrorist attack were to occur in Canada similar to the attacks in the U.K. on July 7, 2005, the police, on the day after the attack, would not be able to use this power, since the attack would have already taken place and despite the fact that it may be a prelude to a further terrorist attack.

Par exemple, s’il y avait, au Canada, une attaque terroriste similaire à celles qui ont eu lieu au Royaume-Uni, le 7 juillet 2005, le lendemain de la tragédie, la police ne pourrait pas se servir de ce pouvoir d’investigation, même si cela permettrait d’empêcher un autre attentat terroriste.


When we discussed this issue in committee, Mr Ilves asked what would happen if another terrorist attack on the same scale as the Madrid bombings were to take place in an EU Member State, and if, in the aftermath of such an attack, it were to emerge that the security services in another Member State had been aware that preparations were underway for the attack, but had been unable to inform the authorities in the country in question.

Lorsque nous avons débattu de cette question en commission, M. Ilves a demandé ce qui se passerait dans le cas d’une nouvelle attaque terroriste de même ampleur que les attentats à la bombe de Madrid dans un autre État membre de l’UE et dans l’éventualité où, à la suite d’une telle agression, il ressortait que les services de sécurité d’un autre État membre avaient connaissance des préparatifs en cours pour mener cette attaque, mais qu’ils n’avaient pas été en mesure d’informer les autorités d ...[+++]


In a Communication adopted today, the Commission assesses developments in the air transport insurance sector after airlines were left without insurance in the aftermath of the 11 September 2001 terrorist attacks in the US.

Dans une communication adoptée aujourd'hui, la Commission évalue la situation dans le secteur des assurances des transports aériens, compte tenu du fait que les compagnies aériennes n'étaient plus assurées après les attentats terroristes du 11 septembre 2001 aux États-Unis.


Despite giving the go-ahead to the original scheme to compensate for the costs arising in the four-day period during which planes were grounded, the Commission has decided to initiate a formal examination procedure concerning the extension of the aid, in line with its communication of 10 October on the repercussions of the terrorist attacks in the United States on the air transport industry.

Malgré le feu vert au régime initial de compensation des coûts subis pour la période de 4 jours durant laquelle l'espace aérien avait effectivement été interdit au trafic, la Commission a décidé d'ouvrir la procédure formelle d'examen pour la prolongation de ses aides, dans le droit fil de sa communication du 10 octobre sur 'les conséquences des attentats aux Etats-Unis pour le secteur du transport aérien' .


The terrorist attacks against the people and the institutions of the United States were indeed an attack against all of us, against our open, democratic, tolerant and multicultural societies.

Les attentats terroristes perpétrés à l'encontre du peuple et des institutions des États-Unis ont en effet constitué une attaque contre nous tous, contre nos sociétés ouvertes, démocratiques, tolérantes et multiculturelles.


That means to say that these terrorist attacks on the World Trade Center were an attack on nearly all the nations of the world.

Cela signifie que ces attentats terroristes sur le World Trade Center attaquaient presque toutes les nations du monde.




Anderen hebben gezocht naar : eu solidarity programme     the 9-11 commission     terrorist attack     were terrorist attacks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were terrorist attacks' ->

Date index: 2024-10-06
w